Delja 22:26 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt26 Kana o kapetano šunda kava, đelo ko komandiri thaj vaćarda lese: “Dikh so ka ćere? Kava manuš si rimljanino.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библия опэр крымски романи чиб26 Кана э шэлэнго баро адава шунляс, ов гело тай пхукавдяс э бинески барэски. — Со ту керэс? Адава мануш си римляни, — пхэнляс ов. အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib26 Kad šunđa o kapetani adava, dželo uzalo naredniko hem phenđa lese: “So adava mangeja te ćere? Akavai manuš e rimesoro dizutno.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblija pe romani čhib26 Kana o kapetano godova ašundas, avilo džiko zapovedniko thaj phendas lešće: “So ćeres godova? Pa akava manuš si rimsko državljanin!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |