Delja 21:8 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt8 Theara đive đeljam thaj resljam ani Kesarija. Odori đeljam ano čher e Filipeso thaj ačhiljam leste. O Filip propovedila taro Lačho Lafi thaj vov sasa jekh tare kola save pomožina e romnjenđe kase roma mule, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библия опэр крымски романи чиб8 Ай авэр дес амэ гелям дром тай алям андэ Кесария. Отхэ амэ тэрдилям андэ кхер ко Филиппи, саво пхукавэл о Лошано Габэри, о екх андар эфта иргатя. အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib8 Tejsato dive putujindoj resljam ki diz Cezareja. Adari aljam ko čher e Filipesoro – o evanđelista, kova inele jekh oto efta izabirime ano Jerusalim te oven pomoćnici, hem ačhiljam koro leste. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblija pe romani čhib8 Thejara đes đelamtar okotar thaj areslam ande Kesarija. Okote ačhilam ando ćher e Filipesko, savo sas propovedniko e Bahtale nevimatako – jek katar efta manuša saven e vernikurja ando Jerusalim odabirisardine te vodil e briga pale udovice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |