Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 21:28 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

28 thaj dije vika: “Izraelcuralen, pomožin! Kava si manuš savo svugde sikavol sa e manušen protiv amare manuša thaj amaro Zakon thaj protiv kava than! Akana čak thaj e abandžijen anol ano Hram thaj golesa meljarda kava sveto than.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

28 бэбэряса: — Израильтяня! Керэн ярдыми! Адава одова мануш, саво алаен вэркатэ сиклярэл мамуй амарэ дюнястэ, амарэ Тхэдимастэ тай амарэ храместэ. Анкха ов андяс андэ храми э грекен тай кердяс гарами адава шужо тхан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

28 vičindoj: “Izraelconalen, pomožinen! Akavai adava kova ko sa o thana sikaj sa e manušen protiv amaro narodo, protiv amaro zakoni hem protiv akava than! Đi hem okolen kola nane Jevreja anđa ano Hram hem meljarđa akava sveto than!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

28 Čhonas muj: “Manušalen andar o Izrael, pomognin! Akava si okova kaj posvuda sikavel sa e manušen protiv amaro them, protiv amaro zakon thaj protiv akava than! Čak vi okolen save nas Židovurja anda andre ando Hramo thaj gajda poganil akava than!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 21:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gija, kana dičhen e ‘grozote save anen uništipe’, taro savo vaćarol o proroko Danilo, sar ačhon ko sveto than ano Hram (savo čitil kava, nek haljarol),


Al šunde kaj tu sikave sa e Jevrejen save bešen maškare abandžije, te ma ićarenpe pe Mojsijaso Zakon. Šunde kaj sikave te ma ćeren suneti pe čhavenđe, ni te ma živin pale adetura.


Kola so tužin man dikhlje man ano Hram kana završisadem o adeti e thodimaso. Trujal mande ni sesa manuša niti sasa nisavi pobuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ