Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 20:19 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 Služisadem e Gospode ano baro poniznost, ane but jasva thaj ane iskušenjura save arakhlje man zbog e Jevrejenđe zavere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

19 Мэ ивашымаса тай авсенца керавас иргатлыки э Сагбуски, на дикхавас карин алаи ко пхариматэс, кай о иудея керэнас манги.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

19 Služinđum e Gospodese ani sa i poniznost hem ano asva hem ano iskušenja save resle man zbog e jevrejengere zamke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

19 Služisardem e Gospodešće ponizno, ande jasva thaj ande kušnje save aresline man zbog e židovenđe zamke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 20:19
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana avilo o Isus pašo Jerusalim, dikhlja o foro thaj ruja lese


Ko služil man, mora te phirol pale mande. Kaj sem me, gothe ka avol i mingro sluga. Mingro Dad ka dol čast kolese savo man služil.


Al kana dodžanglje e Jevreja taro Solun kaj o Pavle objavil o Lafi e Devleso i ani Verija, avile i von odori te vazden thaj bunin e manušen.


Al aver Jevreja save sesa zavidna paše gova, lije nesave bilačhe manušen taro trgo thaj ćerde pobuna ano foro. Napadisade e Jasonoveso čher thaj rodije e Pavle thaj e Sila te ikalen len angle manuša te sudin len.


thaj gothe ačhilo trin čhon. Al golese kaj e Jevreja dikhlje te mudaren le baš kana manglja te džal brodosa ani Sirija, dija gođi te iril pe maškari Makedonija.


Golese aven džungade! Ma bistren kaj trin berš ni ačhadem đive ni rat jasvencar te opomeniv dži jekhe tumendar.


Kana skoro nakhle gola efta đive, dikhlje e Pavle ano Hram nesave Jevreja tari Cikni Azija. Tegani bunisade sa e manušen, dolde le


Golese kaj kaja rat ačhilo angle mande o anđelo e Devleso kase me preperav thaj kas kandav.


Kava lil pisiv me, o Pavle, o sluga e Isuseso e Hristeso. O Dol akharda man te avav leso apostoli thaj odredisada man te objaviv e Devleso Lačho Lafi


O Dol, save me kandav sa me duxosa kana objaviv averenđe o Lačho Lafi tare leso Čhavo, vov si mingro svedoko kaj uvek dav ma gođi tumendar.


Ćeren bući revno thaj ma aven bibućarne. Jagasa ano Duxo služin e Devle!


Golese kaj, taro but baro pharipe thaj andaro žalostivno ilo thaj i bute jasvencar pisisadem tumenđe. Al na te anav žalost tumenđe, nego te pindžaren kobor si baro mingro manglipe premal tumende.


Gova ni značil kaj amen korkore sam sposobna te tvrdi khanči paše amende. Amaro sposobnost avol taro Dol.


Golese kaj, čak i kana aviljam ani Makedonija, naj sasa amen odmor, nego trpisadam ke sa e načinura. Avral sasa amen čingara thaj andral dar.


Me li akana mangav e manušenđe te ugodiv, il e Devlese? Il ćerav kova so manđen e manuša? Kana bi ćerava so manđen e manuša, ne bi avava sluga e Hristeso.


Služin tumare voljasa sar e Gospodese, a na sar e manušenđe.


Golese kaj but droma vaćardem tumenđe thaj akana i rojindoj ponoviv tumenđe, but džene živin sar dušmanura e Hristese merimase ko krsto.


golese so džanen kaj taro Gospod ka dobin nagrada savi obećisada. Služin e Hriste, savo si čačukano Gospodari!


Golese kaj e manuša korkore vaćaren tare gova sar primisaden amen thaj sar ačhaden e idoluren, te bi prihvatina thaj te bi služina e džuvde thaj e čačukane Devle


Kana dama gođi ćire jasvenđe, dolol man o manglipe palem te dikhav tut te avav pherdo radujimasa.


Manglalen phralalen thaj phejalen, aven radosna kana ka aven pe tumende bilo save kušnje.


Golese radujin tumen, čak iako akana trubul zala te aven žalna paše dži jekh kušnje.


Kava lil pisiv me, o Simon Petar, o sluga thaj apostol e Isuseso e Hristeso, kolenđe save palo pravednost amare Devleso thaj e Spasiteljeso, e Isuseso e Hristeso, primisade o dragoceno pačajipe sar i amen:


Golese, von ačhen anglo presto e Devleso thaj služin le đive em rat ane leso hram. A Kova savo bešol po presto ka živil maškar lende thaj ka štitil len.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ