Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 20:17 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Andaro Milit o Pavle bičhalda manušen ano Efes te aven e starešine e khanđiraće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

17 Андар Милит о Павел бичялдяс андэ Эфес тэ манген э барэ манушэн андар кхангери тэ авэн лэстэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

17 A taro Milit bičhalđa ple manušen ko Efes palo e khanđirjakere starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

17 Andar o Milit bičhaldas ando Efes pale khanđirjaće starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 20:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gija i ćerde thaj bičhalde e pare e starešinenđe palo Varnava thaj palo Savle.


Ane sa e khanđira o Pavle thaj o Varnava čhute lenđe starešinen, ano post thaj ani molitva ačhade len e Gospodese ane savo pačaje.


Pale lende bičhalde kava lil: “Amen, e apostolura thaj e starešine, tumare phrala andaro Jerusalim, bičhala pozdrav sa e phralenđe tare aver narodura save živin ani Antiohija thaj ani Sirija thaj ani Kilikija.


Kana avile ano Jerusalim, i khanđiri, e apostolura thaj e starešine lačhe ađućarde len thaj o Pavle thaj o Varnava vaćarde sa so ćerda o Dol prekal lende.


E apostolura thaj e starešine ćidije pe te vaćaren golestar.


Sar džana taro foro ko foro, sikade manušen te ićaren pe tare odredbe save odredisade e apostolura thaj e starešine ano Jerusalim.


Kana resle ano Efes, ačhada len gothe thaj vov korkoro đelo ani sinagoga, kaj raspravisajlo e Jevrejencar.


Gothar theara đive đeljam brodosa thaj resljam pašo ostrvo Hios. A aver đive đeljam brodosa ano Samos thaj theara đive aviljam ano Milit.


Aračhen pe tumende thaj pe sa o stado e Devleso ane savo o Sveto Duxo čhuta tumen te aven nadglednikura thaj te parvaren i khanđiri e Devlesi, savi poćinda pe ratesa.


E starešine save ćeren šukar služba, den len duj droma čast thaj poćinipe, angleder kolen so trudin pe te propovedin thaj te sikaven.


Ačhadem tu ko Krit te dovrši kova so ačhilo te ćerol pe thaj te čhuve e starešinen ke forura, sar so me naredisadem tuće.


Nasvalo li si khoni maškare tumende? Nek akharol e khanđiraće starešinen! Von te molin pe thaj te mačhen le uljesa ano alav e Gospodeso.


Akana, mangav te vaćarav e starešinenđe maškar tumende. I me sem starešina thaj svedoko tare Hristese patnje thaj isi man kotor ani budućo slava savi ka sikadol.


Kava pisiv, me, o starešina o Jovan, e gospođaće sava o Dol birisada thaj laće čhavenđe sava me mangav ano čačipe, a na samo me nego i sa save pindžarde o čačipe,


Kava pisiv, me, o starešina o Jovane, e mangle Gajose kas mangav ano čačipe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ