Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 19:4 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 O Pavle phenda lenđe: “E Jovaneso krstipe sasa znako taro pokajipe. O Jovane vaćarola e Izraelcurenđe te pačan ane kova savo avol pale leste, a gova si o Isus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

4 О Павел пхэнляс: — О болдипэ э Иоаннеско сас болдипэ тэ муклён о бэзя. Ов пхэнэлас э дюняски тэ пакян Одолэски, Кон камэлас тэ авэл пал лэстэ, самким э Исусески.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

4 A o Pavle phenđa lenđe: “O Jovan krstinđa e krstibnaja oto pokajanje. Ov vaćerđa e izraelesere narodose te verujinen ano okova kova avela palo leste – ano Isus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

4 O Pavle phendas: “O Jovano bolelas e bolipeja palo pokaipe. Motholas e Izraelconenđe te paćan ande okova savo avela pala leste – ando Isus.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 19:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Jovane o Krstitelj svedočisada lestar thaj dija vika: “Kava si gova savestar vaćardem: ‘Kova savo pale mande avol, po baro si mandar, golese kaj sasa angleder mande!’”


O Jovane vaćarda lenđe: “Me krstiv pajesa, al maškare tumende ačhol kova kas tumen ni pindžaren.


Vov avol pale mande, al me naj sem dostojno ni te putrav e dora tar lese sandale.”


Avilo sar svedoko, te svedočil pašo Svetlo, prekale leste savore te pačan.


Golese kaj o Jovane krstisada pajesa, al tumen ka aven kala đivesa krstime e Svetone Duxosa.”


Tegani dije man gođi e Lafese e Gospodeso savo vaćarda: ‘O Jovane krstisada pajesa al tumen ka krstin e Svetone Duxosa.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ