Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 18:8 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 A o Krispo, o starešina tari sinagoga, pačaja ano Gospod sa pe čherutnencar. I but avera Korinćanura save šunde le, pačaje thaj krstisajle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

8 О баро э синагогако о Крисп тай алаи лэски кхерутнэ аякха пакянилэ э Сагбуски. Тай о бут андар каринфяня, савэ шунэнас э Павлэс, пакянилэ тай сас болдэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

8 A o Krisp, o vođa e sinagogakoro, poverujinđa ano Gospod sa ple čherutnencar. A poverujinde hem krstinde pe hem but manuša taro Korint kola šunde le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

8 A o Krisp o vođa e sinagogako, paćaja ando Gospod saste pire ćheresa. A paćaine thaj bolajle vi but e manuša andar o Korint save ašundine les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 18:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Džan gija thaj ćeren e manušen tare sa e nacije te aven mingre sikade, krstin len ko alav e Dadeso thaj e Čhaveso thaj e Svetone Duxoso


avilo jekh starešina tari sinagoga, kaso alav sasa Jair. Kana dikhlja e Isuse, pelo ke pe koča mujesa premali phuv angle leste


Thaj kana vadži vaćarola o Isus, avile nesave manuša andaro čher e Jaireso savo sasa starešina ani sinagoga thaj vaćarda lese: “Jaire, ći čhej muli! Sose vadži muči e učitelje?”


Vov thaj sa lese čherutne sesa pačavne thaj darana taro Izraelsko Dol. Dija but milostinja e čore Izraelcurenđe thaj svako đive molila pe e Devlese.


Vov ka vaćarol tuće lafura tare save ka spasin tumen, tu thaj savore save bešen ane ćiro čher.’


Palo čitipe taro Zakon thaj tare Prorokura, e starešine e sinagogaće bičhalde ke lende te vaćaren lenđe kava: “Phralalen, ako isi tumen lafi te zuraven e manušen, vaćaren!”


Pale gova anda len ane po čher, dija len te xan thaj radujisajlo pe čherutnencar golese so pačaja ano Dol.


Pale gova o Pavle đelo tari Atina thaj avilo ano Korint.


Tegani von dolde e Sostene, o šorutno tari sinagoga, thaj marde le anglo sudo. O Galion khanči golese ni marisada.


I dži kaj sasa o Apolo ano Korint, o Pavle nakhlo maškar e phuva andral thaj reslo ano Efes. Gothe arakhlja nekoboren sikaden


Al kana pačaje e Filipese savo vaćarola lenđe taro Lačho Lafi taro Carstvo e Devleso thaj taro alav e Isuseso e Hristeso, krstisajle e murša thaj e džuvlja.


e Devlese khanđiraće ano Korint, kolenđe save si posvetime ano Hrist o Isus thaj akharde te aven sveta, thaj sa kolenđe save akharen ke svako than o alav amare Gospodeso e Isuseso e Hristeso, savo si lengo thaj amaro Gospod:


Kava lil pisiv me, o Pavle, o apostol e Isuseso Hristeso palo Devleso manglipe thaj amaro phral o Timotej e Devlese khanđiraće ano Korint thaj sa e Devlese manušenđe ani sa i Ahaja:


Me akharav e Devle sar mingre svedoko, golese kaj vov pindžarol mingro džuvdipe: ano Korint ni aviljem palem golese kaj mangljem te zaštitiv tumen.


Korinćanuralen, vaćardam tumenđe iskreno, amare ile širom putardam tumenđe.


O Erast ačhilo ano Korint. A e Trofime ačhadem ani Milita golese kaj sasa nasvalo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ