Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 18:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Kana reslo ani Kesarija, đelo ano Jerusalim te pozdravil pe e Khanđirasa thaj pale gova đelo ani Antiohija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

22 Ов фулистино опрал карабляс андэ Кесария, ало андэ Иерусалими тай диняс сэлями атхутнэ кхангеряса, ай дэчи гело андэ Антиохия.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 Kad reslja ani Cezareja, dželo upre ko Jerusalim hem pozdravinđa i khanđiri, i dželo ki Antiohija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

22 Kana areslo ande Kesarija, đelo opre ando Jerusalim te pozdravil e khanđirja, a pale godova đelo ande Antiohija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 18:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ani Kesarija sasa jekh manuš alavesa Kornelije, rimsko kapetano e četako savi akhardola Italijansko.


A aver đive avile ani Kesarija. O Kornelije već ađućarda len thaj akharda pe familija thaj pe pašutne amalen.


Ane gova časo avile anglo čher ano savo sama, trin džene so sesa bičhalde andari Kesarija pale mande.


Ani Khanđiri ani Antiohija sesa kala prorokura thaj učitelja: o Varnava, o Simeon kas akharde Niger, o Lukije tari Kirina, o Manailo savo barilo pašo Irod o vladari, thaj o Savle.


Gothar đele brodosa ani Antiohija, odori kaj sesa angleder predajime e Devlese ane vasta vov te brinil pe lendar thaj bičhalde te ćeren i bući savi akana završisade.


Pale lende bičhalde kava lil: “Amen, e apostolura thaj e starešine, tumare phrala andaro Jerusalim, bičhala pozdrav sa e phralenđe tare aver narodura save živin ani Antiohija thaj ani Sirija thaj ani Kilikija.


Gija bičhalde len po drom thaj von đele ani Antiohija. Gothe ćidije sa e pačavnen ani khanđiri thaj dije len o lil.


A o Pavle thaj o Varnava ačhile ani Antiohija kaj sikade thaj vaćarde o Lafi e Gospodeso bute dženenđe.


Kana avile ano Jerusalim, i khanđiri, e apostolura thaj e starešine lačhe ađućarde len thaj o Pavle thaj o Varnava vaćarde sa so ćerda o Dol prekal lende.


Tegani o komandiri dija vika duje pe kapetanuren thaj vaćarda lenđe: “Pripremin manđe dujšel (200) vojnikuren, eftavardeš (70) dženen so jašin pe grasta thaj dujšel dženen save inđaren koplja, te džan dži ki Kesarija, ko enjato sato ani rat.


Trin đive sar o Fest postanisada upravitelji ani Judeja, iklilo andari Kesarija thaj đelo ano Jerusalim.


Al o Fest manglja te avol šukar e Jevrejencar, golese pučlja e Pavle: “Manđe te dža upre ano Jerusalim te ave sudimo angle mande paše kala optužbe?”


O Filip arakhlja pe ano Azot. Đelo ane sa e forura thaj e dromesa vaćarda o Lačho Lafi, sa dži kaj ni reslo ani Kesarija.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ