Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 15:29 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

29 te aračhen tumen taro xape savo si žrtvujime e idolurenđe, te ni pijen rat thaj te ni xan mas e tasade životinjengo kaso rat ni thavdija thaj te ni ćeren blud. A te arakhljen tumen tare kava, ka ćeren šukar. Aven saste.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

29 ма хан хапэ, саво андэ курбани аврэ дэвлэнги, мас тасавдэ гайваненго, рат, тай дурён катар кахпэлыки. Тумэ тэ керэн адава, тумэ кан керэн лачипэ. Ачён Дэвлэса!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

29 te na han o hajba savoi žrtvujime e idolenđe, te na pijen o rat e životinjengoro hem te na han o mas e tasavde životinjengoro ano savo isi rat, hem te ciden pe taro blud. Šukar ka ćeren te ićerena tumen po dur sa akalestar. Oven pozdravime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

29 na han katar o mas savo si žrtvuime e idolenđe, na han o rat thaj o mas e mule životinjengo, thaj na ćeren bludo. Te line tumen sama katar akava, lačhe ćerena. Ačhen saste!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 15:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A aver manuš vaćarda: “Gospode! Me ka džav pale tute, al mukh man te džav te oprostiv man mingre čherutnencar.”


nego amen te pisi lenđe te aračhen pe taro xape savo si žrtvujime e idolurenđe, taro blud, taro mas e tasade životinjengo kaso rat ni thavdija thaj te ni pijen o rat tare nisavi životinja.


nego oprostisajlo lencar vaćarindoj: “Ka iri ma tumende, te manglja o Dol.” Tegani đelo e brodosa andaro Efes.


A paše abandžije save pačaje, amen bičhaldam o lil ane savo odlučisadam kaj trubun te aračhen pe taro xape savo si žrtvujime e idolurenđe, te ni pijen o rat, te ni xan mas e tasade životinjengo kaso rat ni thavdija thaj te ni ćeren blud.”


Kana sasa manđe vaćardo kaj planirin te mudaren kale manuše, sigate bičhaldem le ke tute, a lese tužiteljen naredisadem te phenen tuće sose tužin le.


Thaj kana sema tumencar thaj kana khanči trubuja man, khanikase ni sema ko pharipe, golese kaj e phrala save avile andari Makedonija, pomognisade man ane sa so trubuja manđe. Ane sa pazisadem thaj ka paziv te ma avav tumenđe ko pharipe.


Thaj empalal, phralalen thaj phejalen, radujin tumen thaj usavršin tumen. Ohrabrin jekh avere, aven jekh ano gođaveripe thaj živin ano mir! Thaj o Dol, o izvor taro manglipe thaj taro mir, ka avol tumencar!


Ma siđar te položi će vasta pe khanikaste. Ma te ave saučesniko ane averenđe grehura. Ićar tut thodo.


O devlikanipe savo si duxovno thodo thaj bizo melalipe anglo Dol, o Dad, si kava: te pomognin e čhavorenđe save ačhile čorore thaj e udovicenđe ane lengo bilačhipe thaj te aračhen tumen taro melalipe savo avol tare kava sveto.


Čhavoralen mingralen, aračhen tumen tare idolura!


O Dol šaj aračhol tumen te ma peren ane grehura thaj te aven bizi mana, ano baro radost, te čhuvol tumen angli piri slava.


Al isi man khanči zala protiv tute: isi tut odori nesave save ićaren pe po sikajipe e Valaameso, savo sikada e Valakame te navedil e Izraelcuren te grešin gija so xalje mas savo sasa žrtvujimo e idolurenđe thaj dije pe ano blud.


Al isi man protiv tute kava: mučhe gole džuvljaće e Jezabeljaće te ćerol so manđol. Voj korkori pese vaćarol kaj si proročica thaj pe sikajimasa navedil mingre slugen te grešin gija so mukhlje pe ano blud thaj xalje mas savo si žrtvujimo e idolurenđe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ