Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 10:38 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

38 A tumen džanen taro Isus andaro Nazaret kas o Dol pomazisada e Svetone Duxosa thaj e zorasa. Gija o Isus džala ke but thana, ćerola šukaripe thaj sastarola savoren saven o beng ićarda ane piro vlast, golese kaj o Dol sasa lesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

38 О Дэл макхляс э Шужэ Духоса тай э зораса э Исусес андар Назарет, тай Ов пхерэлас, керэлас лаче дилэс тай аиндэрдиелас алаен, кон сас андэ зор ки Шэйтанески, вай Лэса сас о Дэл.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

38 Džanen zako Isus taro Nazaret, kole o Devel pomazinđa e Svetone Duhoja hem e zoralipnaja. Ov dželo taro than ko than hem ćerđa šukaripe, sasljarindoj sa okolen kola inele tali vlast e bengesiri, adalese so o Devel inele oleja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

38 Ašundine palo Isus andar o Nazaret saves o Del izabirisarda thaj pherdas e Svete Duhosa thaj e silava. Vo džalas okolo, ćerelas lačhipe thaj sastarelas savoren saven o beng inćarelas ande piri vlast, kaj o Del sas lesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 10:38
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus gova dodžanglja thaj đelo gothar. Pale leste đele but manuša thaj e nasvalen maškar lende sastarda.


Al ako li me e Devlese Duxosa tradav e benđen, tegani o Carstvo e neboso avilo maškar tumende.


Tegani uštilo o Isus thaj đelo palo šorutno pe sikadencar.


O Isus đelo pe sa e forura thaj e gava thaj sikada e manušen ane lenđe sinagoge. Sikada taro Lačho Lafi taro Carstvo thaj sastarda tare svako nasvalipe thaj bizuralipe ane manuša.


Thaj čudisajlo o Isus kaj e manuša ni pačaje. Tegani o Isus phirda maškare pašutne gava thaj sikada e manušen.


thaj o Sveto Duxo ulilo pe leste ano oblik sar golubo. A taro nebo šundilo glaso: “Tu san mingro čhavo o manglo! Tu san palo mingro manglipe!”


“O Duxo e Gospodeso si pe mande, golese kaj pomazisada man te anav o Lačho Lafi e čororenđe, [bičhalda man te sastarav len, saven isi dukhade ile], thaj te vaćarav e phanglenđe kaj ka aven oslobodime, thaj e korenđe kaj ka dičhen, thaj e mučime kaj ka aven slobodna,


A dok avola o čhavoro premal leste, o bilačho duxo perada e čhave ki phuv ane grčura thaj lija te tresil le. A o Isus zapovedisada e bilačhe duxose te ikljol lestar, sastarda e čhave thaj dija le lese dadese.


Golese kaj me, o Čhavo e manušeso, ni aviljem te uništiv e manušengo džuvdipe, nego te spasiv.”] Thaj đele ane aver gav.


O Isus vaćarda lenđe: “But lačhe buća sikadem tumenđe tare mingro Dad. Za ke save lačhe buća manđen te čhuden bara pe mande?”


Akh, avol o vreme – thaj akana avilo – kana dži jekh tumendar ka našol ko kaj dičhol, a man ka ačhaven korkore. Al me naj sem korkoro, golese kaj o Dad si mancar.


Jekh rat avilo ko Isus thaj phenda: “Rabbi! Amen džana kaj san tu učitelji bičhaldo taro Dol, golese kaj khoni našti ćerol gasave čudesna znakura save tu ćere, a te naj o Dol lesa.”


Kova kas bičhalda o Dol, vaćarol e Devlese lafura, golese kaj o Dol dol po Duxo ano izobilje.


Ma ćeren bući pašo xape savo načhol, nego pašo xape savo ačhol pašo džuvdipe bizo meripe. Gova xape ka dav tumen me, o Čhavo e Manušeso, golese kaj o Dol, o Dad mingro, ovlastisada man.”


Tumen džanen so sasa ani sa i Judeja. Počnisada ani Galileja palo krstipe taro savo propovedisada o Jovane.


Izraelcuralen, šunen kala lafura: O Isus o Nazarećanino sasa manuš save o Dol potvrdisada maškare tumende zorasa thaj čudurencar thaj znakurencar save ćerda o Dol prekal leste tumenđe, sar so džanen i korkore.


Pazin te aven spremna thaj džungade! Tumaro protivniko, o beng, phirol trujal sar lavo savo dol vika thaj rodol kas te xal.


A tumen isi pomazanje taro Sveto Duxo thaj savore upoznajisaden o čačipe.


Ko živil ane grehura, vov si e benđeso, golese kaj o beng ćerol grehura taro anglunipe. Golese o Čhavo e Devleso avilo te uništil e buća e benđese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ