Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 1:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 taro đive kana o Jovane počnisada te krstil dži o đive kana amendar đelo o Isus ano nebo. Jekh tare kala trubul te avol svedoko tare leso uštipe tare mule katane amencar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

22 одолэ вахытестар, кана о Иоанн болдяс э Исусес, джи одолэ десески, кана о Исус сас линдо амэндар. Ов, сар амэ, камэлас тэ дикхел, кай Ов дживиндило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 – počindoj e Jovanesere krstibnastar hem sa đi o dive kad amendar legardilo ko nebo – zajedno amencar te ovel svedoko lesere uštibnastar taro mule.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

22 katar e vrjama kana o Jovano teljardas te bolel, pa džiko đes kana o Isus sas vazdino amendar po nebo. Kasavo manuš nek avel amenca svedoko kaj o Isus uštilo andar e mule.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 1:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ane gola đivesa avilo o Isus taro foro Nazaret ani Galileja thaj o Jovane krstisada le ani len o Jordan.


Kana o Gospod o Isus vaćarda lenđe kava, sasa vazdimo ano nebo thaj bešlo e Devlese ki desno rig.


Kana o Jovane krstisada sa e manušen, krstisajlo i o Isus. Thaj dok o Isus molisajlo, putajlo o nebo


Thaj i tumen ka svedočin mandar, golese kaj taro anglunipe sen mancar.”


save vaćarde: “Manušalen tari Galileja, sose ačhen thaj dičhen ano nebo? Kava Isus savo sasa vazdimo tumendar ko nebo, ka avol gija sar so dikhljen kaj džal ko nebo!”


dži o đive kana sasa vazdimo ko nebo. Angleder gova e apostolurenđe saven birisada dija uputstvura prekalo Sveto Duxo.


Kava proročanstvo vaćarol taro Isus save o Dol vazdija tare mule a amen savore gova dikhljam.


E apostolura bare zorasa svedočisade taro uštipe tare mule e Gospodeso e Isuseso. O Dol but blagoslovisada len savoren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ