Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Solunjanenđe 2:13 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

13 Phralalen thaj phejalen, o Gospod manđol tumen thaj amen sam dužna uvek te zahvali e Devlese paše tumende, golese so o Dol birisada tumen pašo spasenje savo avol taro posvetipe e Duxostar thaj taro pačajipe ano čačipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

13 A amen sam uvek udžile te zahvalis e Devlešće pale tumende, phralalen thaj phejalen saven o Gospod volil, kaj o Del katar o početko izabirisardas tumen te spasin tumen gajda kaj o duho ćerela tumen te aven svete thaj te paćan ando čačipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Solunjanenđe 2:13
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ano svetost thaj ano pravednost angle leste sa dok sam džuvde.


2 Ko anglunipe sasa o Lafi, thaj o Lafi sasa e Dеvlesa, thaj o Lafi sasa o Dol.


O Isus vaćarda lese: “Me sem o drom, o čačipe thaj o džuvdipe. Khoni ni ka avol ko Dad, sem prekal mande.


Kana šunde kava e abandžije, radujisajle thaj slavisade e Gospodeso Lafi thaj pačaje savore save sesa odredime pašo džuvdipe bizo meripe.


O Dol ni ćerda nisavi razlika maškar lende thaj amende, golese kaj e pačajimasa thoda lenđe ile.”


Al hvala e Devlese so iako sena sluge e grehose, akana sa e ilesa pokorisaljen pašo primer taro sikajipe savo dija pe tumenđe.


Ko šaj tužil kolen saven birisada o Dol? Khoni! O Dol si kova savo opravdil len.


Golese so, kana vadži e čhave ni bijandile thaj ni ćerde ni lačhe ni bilačhe, te bi o izbor avola pale Devleso plan,


Golese so o Dol ane po gođaveripe ćerda o sveto te ni pindžarol le pale piro manušikano gođaveripe, nego prekalo “dilipe” taro kova so propovedil pe, o Dol odlučisada te spasin pe kola save pačan.


O, bigođaće Galatura! Ko xoxada tumen? Šukar vaćardem tumenđe tare gova sar o Isus Hrist sasa ko krsto, sar te khoni crtilasa tumenđe gova angle jakha.


Golese kaj sen e milostesa spasime palo tumaro pačajipe – thaj gova naj tumendar, gova si e Devleso daro –


Gova pačajipe thaj manglipe isi tumen zbog i nada savi aračhol pe tumenđe ko nebo, a paši savi šunden angluno drom ano čačukano haberi, savo si o Lačho Lafi.


Golese, sar e Devlese birime, sveta thaj mangle manuša, uraven tumen ano milosrđe, ano šukaripe, ano poniznost, ano mirnipe thaj ano strpipe.


Amen džana, phralalen thaj phejalen, kaj o Dol manđol tumen thaj birisada tumen,


Zuradam tumen, utešisadam tumen thaj opomenisadam te živin dostojno e Devlese, savo akharol tumen ane piro Carstvo thaj ane piri slava.


Golese kaj o Dol ni akharda amen te ava melale, nego te živi sveto džuvdipe.


Golese kaj o Dol ni čhuta amen paši bari holi, nego te avol amen spasenje prekalo amaro Gospod o Isus Hrist.


Phralalen thaj phejalen, uvek amen mora te zahvali e Devlese tumenđe, sar so trubul, golese kaj tumaro pačajipe sa pobut barol. Thaj barol i tumaro manglipe jekh premal avereste.


Ka koristil pe dži jekhe prevarasa te zavodil kolen so si ko drom te properen, golese so ni manglje te manđen o čačipe thaj gija te aven spasime.


thaj te aven osudime savore save ni pačaje ano čačipe, nego uživisade ano bilačhipe.


A korkoro amaro Gospod, o Isus Hrist thaj o Dol, amaro Dad, savo but manglja amen thaj savo pale piro milost dija amen večno uteha thaj šukar nada,


Vov spasisada amen thaj akharda amen te živi sveto džuvdipe – na golese so amare bućencar zaslužisadam, nego kaj sasa leso plan thaj leso milost: savo dija pe amenđe ano Isus Hrist angleder so sasa o sveto.


Trudi tut anglo Dol te sikave tut dostojno, sar bućarno savo naj sostar te ladžal thaj savo šukar vaćarol o lafi o čačukano.


Taro čhavoripe džane e Sveta lila, save šaj den tut džanglipe, savo inđarol ano spasenje prekalo pačajipe ano Hrist o Isus.


O Dol odlučisada kaj ka bijanol amen palem e Lafesa taro čačipe, te ava anglune maškar sa lese stvorenjura.


Gova si manglipe: Na kaj amen mangljam e Devle, nego vov manglja amen thaj bičhalda pe Čhave sar žrtva pašo miripe amare grehurenđe.


Amen manga golese so o Dol amen angleder manglja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ