Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinćanenđe 9:11 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 Tumen ka aven blagoslovime ane sa, te bi avena uvek sar kola save den obilno. Gija, tumare darura ka podstaknin avere manušen te zahvalin e Devlese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

11 Gajda ande sa barvavona te ande svako pogled aven darežljive. Prekal amende tumare darurja potaknina e manušen te den najs e Devlešće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinćanenđe 9:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj li man pravo te ćerav so me mangav me parencar? Il si ći jakh bilačhi so sem me šukar premal lende?’


Gija i kava so lija duj zaradisada vadži duj.


Kas isi daro te zuravol, nek zuravol. Kas isi daro te dol, nek dol darežljivo. Kas isi daro pašo vodstvo, nek ćerol gova marljivo. Kas isi le daro te ćerol šukaripe avere manušenđe, nek ćerol gova radujimasa.


Ane leste barvaljen ane sa: ano dži jekh vaćaripe thaj ane sa o džanglipe.


Thaj tumen šaj pomožin amenđe tumare molitvencar. Tegani but manuša ka den hvala e Devlese paše amende – thaj o Dol ka blagoslovil amen paše tumare but molitve.


Golese kaj sa kava si paše tumaro šukaripe, te bi o milost e Devleso širila pe dži ke sa pobut manuša, thaj gija lengo zahvalipe te avol ko izobilje, ke Devlese ki slava.


Hvala e Devlese, kaj gasavo predanost savo isi man tumenđe, dija e Titose ano ilo.


A na samo gova, nego e khanđira birisade le te putujil amencar ani kaja milosno bući savasa slavi e Gospode thaj sikava amaro spremnost te pomogni.


Golese kaj, tumari služba savi ćeren, na samo so pomognil za ki potreba e Devlese manušenđe, nego ćerol but manuša izobilno te zahvalin e Devlese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ