Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinćanenđe 8:12 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

12 Golese kaj, te sen spremna te den averenđe, tegani gova daro ka prihvatil o Dol, premalo gova so isi tumen, a na premalo gova so naj tumen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

12 Kaj, ako sen čače spremne te darujin avren, naj važno kozom šaj te den. O Del očekuil te den okova so si tumen a na okova so naj tumen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinćanenđe 8:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gija i kava so lija duj zaradisada vadži duj.


Avilo i kova so lija duj kese zlatosa thaj vaćarda: ‘Gospodarona! Dijan man duj kese zlatosa. Akh, me zaradisadem tuće vadži duj.’


Ko si verno ane cikne buća, vov ka avol verno i ane pobare buća; thaj ko naj verno ane cikne buća, vov ni ka avol verno ni ane pobare buća.


Golese akana dovršin kaja bući! Sar so sena spremna thaj mangljen te den, gija akana aven spremna te dovršin kaja bući gaći kobor šaj te den.


Naj amari namera, te avol pomoć averenđe kova so bi tumenđe avola pharipe. Na, nego amari namera si te avol katanipe maškar tumende.


A na samo gova, nego e khanđira birisade le te putujil amencar ani kaja milosno bući savasa slavi e Gospode thaj sikava amaro spremnost te pomogni.


Dži jekh nek dol gaći kobor odlučisada ano ilo, na žalosno niti so khoni teril le, golese kaj o Dol manđol kolen save den sa e ilesa.


Dži jekh tumendar nek služil jekh averese kole darosa savo dobisada, sar šukar upravitelja ane različita oblikura tare Devleso milost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ