Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinćanenđe 7:10 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

10 I žal savi si pale Devlesi volja anol pokajipe savo inđarol ano spasipe – pokajipe paše savo ni žalil pe – dži kaj i žal tare kava sveto bijanol žalost savo inđarol ano meripe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

10 Kaj e žalost savi avel katar o Del, bijanel pokajanje savo inđarel ando spasenje – o pokajanje palo savo či žalil pe – dok e žalost savi avel akale themestar bijanel žalost savi inđarel ando smrto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinćanenđe 7:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani dija pe gođi o Petar e lafurenđe so vaćarda lese o Isus: “Angleder so o bašno ka đilabol, trin droma ka vaćare kaj ni pindžare man.” Iklilo avral andari avlin thaj lija zurale te rovol.


Gija, vaćarav tumenđe kaj maškare anđelura e Devlese ka avol pobaro radost baše jekh grešniko savo iril pe tare pe grehura.”


Al o carinco ačhilo odural. Ni manglja ni pe jakha te vazdol premalo nebo, nego čalada pe ano kolin te sikavol kobor lese pharo thaj vaćarda: ‘Devla, av milostivno manđe, e grešnikose!’


Kana šunde kava, smirisajle thaj lije te hvalin e Devle vaćarindoj: “O Dol, gijate, i e abandžijen dija pokajanje savo inđarol ano džuvdipe bizo meripe!”


Golese, pokajin tumen tare tumare grehura thaj irin tumen e Devlese te bi kosena pe tumare grehura,


Darav kaj kana palem ka avav, mingro Dol ka ponizil man angle tumende thaj ka žalostil man paše but džene tumendar save angleder grešisade thaj save ni crdije pe taro melalipe, taro blud thaj tare ladžutne buća save ćerde.


Al akana radujiv man, na golese kaj žalostisadem tumen, nego golese kaj goja žal anda tumen ko pokajipe. Golese kaj tumari žal sasa pale Devlesi volja, gijate ke nisavo način ni dukhadam tumen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ