Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinćanenđe 3:17 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 O Gospod si Duxo, a kaj si e Gospodeso Duxo, gothe si sloboda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

17 O Gospod si Duho, a kaj god si o Duho e Gospodesko, o okote si e sloboda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinćanenđe 3:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Sveto Duxo dol o džuvdipe, a o telo naj khančese. E lafura save me vaćardem tumenđe, si o Duxo thaj džuvdipe.


Thaj ka pindžaren o čačipe thaj o čačipe ka oslobodil tumen.”


Golese kaj o zakon e Duxoso savo anol amenđe džuvdipe ano Hrist o Isus, oslobodisada tut taro zakon e grehoso, savo inđarol ano meripe.


Sar so si pisimo ano Sveto lil: “Angluno manuš, o Adam, postanisada džuvdo manuš,” thaj o Hrist, o poslednjo Adam, postanisada duxo savo dol džuvdipe.


Thaj savore amen mujesa savo naj učhardo sikava e Gospodesi slava, menji amen thaj postani slična lese – tari slava ani slava, savi avol taro Gospod, savo si Duxo.


Vov osposobisada amen te ava sluge pašo Nevo savez, al na paše slovura, već pašo Duxo, golese so e slovura mudaren, al o Dux dol džuvdipe.


A golese so sen čhave, o Dol ane tumare ile bičhalda o Duxo pe Čhaveso savo dol vika: “Abba, Dade!”


O Hrist oslobodisada amen te ava slobodna. Golese ačhen ustrajna ane late thaj ma den tumen palem talo jaram e robujimaso.


Phralalen thaj phejalen, tumen sen akharde te aven slobodna! Samo, ma tumari sloboda te avol izgovor te bi avola šukar tumare sebičnone manđimase. Mesto gova, služin jekh avere ano manglipe.


Golese, kaj ni dija amen o Dol duxo tari dar, nego Duxo taro zuralipe, manglipe thaj tari disciplina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ