Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Solunjanenđe 3:11 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 A korkoro o Dol, amaro Dad thaj amaro Gospod o Isus Hrist te pripremil amaro drom te ava tumende!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

11 Neka korkoro o Del amaro Dad thaj amaro Gospod Isus usmeril amaro drom te avas tumende!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Solunjanenđe 3:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Golese ako oprostin e manušenđe save grešin premal tumende, i o Dad tumaro o nebesko ka oprostil tumenđe.


te ni dičhen e manuša kaj posti, nego samo ćiro Dad, savo si ano garajipe. Thaj ćo Dad savo dičhol ano garajipe, ka poćinol tuće.”


Dičhen e čirikljen ko nebo! Ni sejin, ni ćiden thaj ni čhuven ane ambara thaj tumaro Dad ko nebo parvarol len. Naj li sen tumen po vredna lendar?


Gija roden e manuša save ni džanen e Devlese, a tumaro Dad ano nebo džanol kaj sa kava trubul tumenđe.


Gija te de garandoj e čororen thaj ćo Dad te dičhol kaj gova ćere čorale, a vov ka poćinol tuće.”


A tu, kana moli tut, dža ani ći soba kaj ka ave korkoro, phande ćo vudar thaj moli tut će Devlese savo si ano garajipe thaj ćo Dad savo dičhol ano garajipe, ka poćinol tuće.


Vov si glaso so dol vika ani pustinja: ‘Pripremin o drom e Gospodese! Ravnin lese o drom.’”


Gija ćeren ke kava sveto e manuša save ni džanen e Devlese. Tumaro Dad ano nebo džanol kaj sa gova trubul tumenđe.


Ma daran, mingre cikne bakre! Tumaro Dad manglja te dol tumen te aven ano Carstvo.


Vaćarda laće o Isus: “Ma but zadrži man, golese kaj vadži ni đeljem ke mingro Dad. Nego dža ke mingre phrala thaj vaćar lenđe: ‘Džav upre ke mingro Dad thaj ke tumaro Dad, ke mingro Dol thaj ke tumaro Dol.’”


Gova Lačho Lafi si tare leso Čhavo, savo si palo bijandipe potomko e caroso e Davideso.


Me ka avav tumaro Dad thaj tumen ka aven mingre čhave thaj čheja,” vaćarol o Gospod, o Vladari pe sa.


savo dija korkore pes amare grehurenđe, te ikalol amen tare ađivesutno bilačho vreme palo manglipe e Devleso amare Dadeso.


e Devlese manušenđe, e pačavne phralenđe ano Hrist save si ano foro Kolos: Milost thaj mir tumenđe taro Dol, amaro Dad.


O Dol te zuravol tumare ile, te aven bizo nisavo banđipe thaj sveta angle amaro Dol thaj o Dad, kana ka avol amaro Gospod o Isus sa pe manušencar save preperen lese.


Golese kaj, kana ka šundol o vaćaripe e šorutne anđeloso thaj o bašalipe e Devlese trubengo, tegani korkoro o Gospod ka uljol taro nebo thaj angleder ka ušten kola save mule e pačajimasa ano Isus.


A korkoro o Dol savo amenđe dol mir, nek ćerol tumen sveta ane sa! Nek aračhol sa tumaro biće – o duxo, i duša thaj o telo – te avol bizi nisavi mana dži kaj ni avol amaro Gospod o Isus.


A korkoro amaro Gospod, o Isus Hrist thaj o Dol, amaro Dad, savo but manglja amen thaj savo pale piro milost dija amen večno uteha thaj šukar nada,


A korkoro o Gospod taro mir te dol tumen mir ane sa e đivesa thaj ane sa. O Gospod nek avol savorencar tumencar!


A o Gospod nek usmeril tumare ile po manglipe e Devleso thaj ko strpljivost e Hristeso.


Dičhen kobor manglipe dija amen o Dad, te da amen vika čhave e Devlese thaj čače sam gova. E manuša tare kava sveto ni pindžaren amen golese kaj ni pindžaren e Devle.


Taro presto šundem zuralo glaso sar phenol: “Akh, o šatori e Devleso maškare manuša. O Dol ka bešol maškare lende thaj von ka aven lese manuša. Korkoro o Dol ka avol lencar thaj ka avol lengo Dol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ