Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 3:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 il o Pavle, il o Apolon, il o Petar, il o sveto, il o džuvdipe il o meripe, il kova so si akana, il kova so ka avol – sa si tumaro,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

22 bilo te si godova o Pavle, ili o Apolos, ili o Petar, ili o them, ili o trajo, ili smrto, ili akaja vrjama ili okoja savi avela – sa si tumaro,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Andrija anda e Simone ko Isus. Thaj o Isus dikhlja pe leste thaj vaćarda: “Tu san o Simon, a ćo dad akhardol Jovan. Tu ka akhardo Kifa” (so značil Petar, “baro bar”).


Dav gođi pe gova so dži jekh tumendar phenol: “Me sem e Pavleso”, aver: “Me sem e Apoloneso”, trito: “Me sem e Petreso”, a štarto: “Me sem e Hristeso.”


Golese so ni propovedi korkore amen, nego e Isuse e Hriste sar Gospode thaj amendar vaćara kaj sam tumare sluge pašo Isus.


Golese kaj si manđe o džuvdipe o Hrist a o meripe dobitko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ