Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 16:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Te khoni ni manđol e Gospode, nek avol harami! Marana ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

22 Ako vareko či volil e Gospode, neka avel prokleto. Marana ta! (Av Gospode amareja!)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 16:22
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko po but manđol pe dade thaj pe da mandar, naj dostojno te avol mo sikado. Thaj ko manđol pe čhave il pe čheja po but mandar, naj dostojno te avol mo sikado.


“Te man mangljen, ka ićaren mingre zapovestura.


Ko prihvatisada mingre zapovestura thaj ićarol len, gova manđol man. A ko manđol man, le ka manđol i mingro Dad. I me ka mangav le thaj me ka sikadivav lese.”


O Isus phenda lese: “Te khoni manglja man, ka ićarol pe ko mingro lafi thaj mingro Dad ka manđol le. Leste ka ava, mingro Dad thaj me thaj lesa ka beša.


Te ma ćerava maškar lende buća save khoni aver ni ćerda, ne bi avena banđe. Al von dikhlje buća save ćerdem a palem mrzisade i man thaj mingre Dade.


Vov ka proslavil man golese kaj ka lol so si mingro thaj ka objavil tumenđe.


O Isus vaćarda lenđe: “Kana bi avola o Dol tumaro dad, manđena bi i man golese kaj me ikliljem taro Dol thaj akana sem akari. Me ni aviljem korkoro mandar, nego vov bičhalda man.


Pale gova avile ke šorutne sveštenikura thaj ke starešine thaj vaćarde lenđe: “Zurale xaljam sovli kaj khanči ni ka čhuva ano muj dok ni mudara e Pavle.


Golese so, mangava bi i me korkoro te avav harami thaj crdimo taro Hrist umesto me phrala thaj me pheja, sar te bi šaj gova spasila len, save si mingri familija palo telo.


Golese mangav te džanen kaj nijekh savo si inđardo e Devlese Duxosa našti phenol: “Harami e Isusese!” Thaj khoni našti vaćarol: “O Isus si o Gospod!”, sem kova savo si inđardo e Svetone Duxosa.


Golese ano Hrist o Isus ni vredil ni o sunetipe ni o bisunetipe, nego o pačajipe, savo si sikadol ano manglipe.


Milost savorencar save manđen amare Gospode, e Isuse e Hriste, manđimasa savi ni ačhadol.


Tumaro krotkost te avol džanglo sa e manušenđe. O Gospod si paše!


Iako ni dikhljen le, tumen manđen le. Iako našti dičhen le akana, pačan ane leste thaj sen pherde slavnone radujimasa savi našti vaćarol pe lafurencar,


Tumenđe, e pačavnenđe, si gova bar dragoceno, al kolenđe so ni pačan si: “O bar, savo čhudije e zidara ćerdilo emglavno bar taro čher,”


Amen manga golese so o Dol amen angleder manglja.


Dži jekh savo pačal kaj o Isus si o Hrist, bijando si taro Dol. Thaj dži jekh savo manđol e Dade, manđol thaj lese čhave.


Kova savo paše sa svedočil, phenol: “Va, avav sigate!” Amin! Av, Gospode Isuse!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ