Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 13:9 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 Golese kaj samo zala amen džana thaj zala prorokuji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

9 Kaj, amaro džanglipe si nepotpuno thaj amaro proroštvo si nepotpuno,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 13:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manđe mo Dad dija sa. Khoni ni džanol e Čhave dži o Dad, ni e Dade ni džanol khoni dži o Čhavo thaj kase o Čhavo manđol te sikadol.


Sar so si pisimo ano Sveto lil: “Ko pindžarda e Gospodesi gođi? Il ko sasa leso savetniko?”


al kana ka avol kova so si savršeno, tegani ka načhol kova so naj potpuno.


Golese so, akana dikha sar ano ogledalo thaj sar maškari magla, al tegani ka dikha muj mujesa. Akana pindžarav zala, al tegani ka pindžarav sa, sar so i man o Dol potpuno pindžarol.


Nego sar si pisimo ano Sveto lil: “Kova so ni i jakh ni dikhlja, ni o kan ni šunda, so ni ano ilo e manušeso ni dija, gova o Dol pripremisada kolenđe save manđen le.”


Kova savo dol gođi kaj khanči džanol, gasavo vadži ni džanol sar so trubul te džanol.


Manđe, emciknese maškare sa e Devlese manuša, dija pe kava milost, te propovediv e abandžijenđe tare Hristeso barvalipe savo naj istražimo,


Manglalen amalalen, akana sam e Devlese čhave thaj vadži ni dičhol pe so ka ava ano budućnost. Al džana kaj kana ka avol o Hrist, ka ava lese slična, golese kaj ka dikha le sar savo čače si.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ