Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԳԻՐՔ ՍԱՂՄՈՍԱՑ 79:4 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

4 Աստուած զօրութեանց, դարձո զմեզ, երեւեցո զերեսս քո ի մեզ եւ կեցցուք։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԳԻՐՔ ՍԱՂՄՈՍԱՑ 79:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

բարձից զԻսրայէլ յերկրէն զոր ետու նոցա եւ զտունդ զայդ զոր սրբեցի անուան իմոյ՝ ընկեցից յերեսաց իմոց. եւ եղիցի Իսրայէլ յապականութիւն եւ ի խօսս ընդ ամենայն ժողովուրդս։


Եւ ասեն ցիս. Զերծեալքն ի գերութենէն են անդէն յաշխարհին իւրեանց ի մեծ նեղութեան եւ ի նախատինս. եւ պարիսպքն Երուսաղեմի կան նոյնպէս քակեալ եւ աւերեալ, եւ դրունք նորա հրկիզեալ հրով։


Եւ լուան Սանաբաղատ եւ Տուբիա ծառայ Ամոնի եւ Գեսամ Արաբացի, եւ ծաղր առնէին զմեզ. եւ եկին առ մեզ եւ ասեն ցմեզ. Զի՞նչ են իրքդ այդ զոր դուքդ առնէք, եւ կամի՞ք դուք ի թագաւորէն ապստամբել։


Վկայութիւնն Յովսեփու զոր եդ ընդ նմա. որպէս ելանէր նա յերկրէն Եգիպտացւոց. լեզու զոր ոչ գիտէր լուաւ։


եւ պղծեցին իշխանքն զսրբութիւնս իմ՝՝. եւ մատնեցի ի կորուստ զՅակոբ, եւ զԻսրայէլ ի նախատինս։


Եւ տաց զդոսա ի ցրումն ընդ ամենայն թագաւորութիւնս երկրի, եւ ի նախատինս եւ յառակ եւ յատելութիւն եւ յանէծս յամենայն տեղիս ուր մերժեցից զդոսա անդր.


Երուսաղեմի եւ քաղաքացն Յուդայ, եւ թագաւորաց նորա եւ իշխանաց նորա, դնել զնոսա յաւերակ եւ յանապատ եւ ի շչիւն եւ յանէծս ըստ աւուրս ըստ այսմիկ.


Զի այսպէս ասէ Տէր զօրութեանց՝ Աստուած Իսրայելի. Որպէս կաթեաց սրտմտութիւն բարկութեան իմոյ ի վերայ բնակչաց Երուսաղեմի, նոյնպէս կաթեսցէ սրտմտութիւն իմ ի վերայ ձեր ի մտանելն ձեր յԵգիպտոս. եւ եղիջիք յանապատ եւ վտարանդիք՝՝ եւ ի նզովս եւ ի նախատինս, եւ մի՛ եւս տեսանիցէք զտեղիս զայս,


Յամօթ եղաք, զի լուաք զնախատինս մեր, ծածկեցին անարգանք զերեսս մեր, մտին այլազգիք ի սրբութիւնս մեր ի՝՝ տան Տեառն։


Ամենայն ժողովուրդք յոգւոց ելանէին ի խնդիր հացի, տային զամենայն ցանկալի ինչս իւրեանց ի գինս հացի, զի դարձուսցեն զանձինս իւրեանց յինքեանս. տես, Տէր, եւ հայեաց, զի եղէ ես անարգեալ։


Յիշեա, Տէր, որ ինչ անցք անցին ընդ մեզ, նայեաց եւ տես զնախատինս մեր։


Որ մօտ ի քեզ էին եւ հեռի ի քէն՝ այպանեսցեն զքեզ եւ ասասցեն, թէ՝ Անուանիդ ի պղծութիւն մատնեցար. քանզի յաճախեցեր յանօրէնութիւնս՝՝։


եւ ծանիցես թէ ես եմ Տէր. լուայ զձայն հայհոյութեանց քոց զի ասէիր, թէ լերինք Իսրայելի աւերակք՝ մեզ տուեալ են ի կերակուր.


Եւ անարգանք ազգաց ի ձեզ ոչ եւս լինիցին՝՝, եւ նախատինս ի ժողովրդոց այլ ոչ եւս կրեսցես, եւ ազգդ քո այլ ոչ եւս անզաւակեսցի, ասէ Տէր Տէր։


վասն այդորիկ մարգարեաց եւ ասասցես. Այսպէս ասէ Տէր Տէր. Փոխանակ զի եղէք յանարգութիւն ամենայն ազգաց որ շուրջ զձեւք են, եւ վտարանդի եղէք ազգաց բազմաց,՝՝ խօսք լեզուաց եւ նախատինք ազգաց,


եւ ժողովեցից զմանրեալսն քո. վա՜յ որ նախատիցէ զնա։


Եւ եղիցի որպէս էիքն յանէծս ի մէջ ազգաց տունդ Յուդայ եւ տունդ Իսրայելի, նոյնպէս ապրեցուցից զձեզ, եւ եղիջիք յօրհնութիւն. քաջալերեցարուք եւ զօրասցին ձեռք ձեր։


Եւ եղիցես յառակ եւ ի ցոյց եւ ի զրոյց ի մէջ ամենայն ազգաց յոր տանիցի զքեզ Տէր անդր։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ