Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹԻՒՔ 31:23 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

23 ամենայն որ անցանէ՝՝ ընդ հուր՝ եւ սրբեսցի, այլ եւ ջրովն սրսկման սրբեսցի. եւ ամենայն որ ոչ անցանիցէ ընդ հուր՝ լուանայցի ջրով։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹԻՒՔ 31:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ ասէ Տէր ցՄովսէս. Էջ դիր վկայութիւն ժողովրդեանն՝՝ եւ սրբեա զնոսա այսօր եւ վաղիւ, եւ լուասցեն զձորձս իւրեանց,


Եւ էջ Մովսէս ի լեռնէ անտի առ ժողովուրդն, եւ սրբեաց զնոսա. եւ լուացին զձորձս իւրեանց։


Եւ եթէ անցանիցես ընդ ջուրս՝ ընդ քեզ եմ, եւ գետք զքեզ մի՛ ողողեսցեն. եւ եթէ անցանիցես ընդ հուր՝ մի՛ այրեսցիս, եւ բոց նորա զքեզ մի՛ կիզցէ։


Եւ յամենայնի յորոյ վերայ անկանիցի ի մեռելոյ նոցա՝ պիղծ լիցի. յամենայն փայտեղէն անօթոյ կամ ի հանդերձէ կամ ի մաշկէ կամ ի քրձէ, ամենայն անօթ յորում գործ ինչ գործիցի ի նմա, ի ջուր թացցի եւ պիղծ լիցի մինչեւ ցերեկոյ, եւ ապա սուրբ լինիցի։


Եւ ամենայն հանդերձ եւ մաշկ յորոյ վերայ հասանիցէ արութիւն սերման, լուասցին ջրով, եւ պիղծ լիցին մինչեւ ցերեկոյ։


Եւ անցուցից զերրորդ մասն ընդ հուր, եւ ջեռուցից զնոսա որպէս ջեռնու՝՝ արծաթ. եւ փորձեցից զնոսա որպէս փորձի ոսկի. նա կարդասցէ զանուն իմ, եւ ես լուայց նմա. եւ ասացից. Ժողովուրդ իմ է սա։ Եւ նա ասասցէ. Տէր Աստուած իմ ես դու՝՝։


Եւ առցեն պղծելոյն ի մոխրոյ այրեցելոյն սրբութեան՝՝, եւ արկցեն ի վերայ նորա ջուր յամանի.


Եւ ժողովեսցէ այր սուրբ զմոխիր երընջուն, եւ կուտեսցէ արտաքոյ բանակին ի սուրբ տեղւոջ. եւ եղիցի ժողովրդեան որդւոցն Իսրայելի ի պահեստ ջուր սրսկման, զի սրբութիւն է։


Բաց յոսկւոյ եւ յարծաթոյ եւ ի պղնձոյ եւ յերկաթոյ եւ ի կապարոյ եւ յանագէ.


Լուասջիք զհանդերձս յաւուրն եւթներորդի, եւ սուրբք լինիջիք, եւ ապա մտանիցէք ի բանակն։


եւ այսպէս արասցես նոցա զսրբութիւնն իւրեանց. ցանեսցես զնոքօք ջուր սրբութեան, եւ ածցի ածելի ի վերայ ամենայն մարմնոց նոցա, եւ լուասցեն զձորձս իւրեանց, եւ սուրբք եղիցին։


Ես մկրտեմ զձեզ ջրով յապաշխարութիւն, բայց որ զկնի իմ գայ՝ հզօրագոյն է քան զիս, եւ ես չեմ բաւական բառնալ զկօշիկս նորա. նա մկրտեսցէ զձեզ ի Հոգին Սուրբ եւ ի հուր.


իւրաքանչիւր գործն յայտնելոց է. զի օրն ընտրեսցէ. զի հրով յայտնելոց է. եւ զիւրաքանչիւր գործն զիարդ եւ իցէ, հուրն փորձեսցէ։


զի զնա սրբեսցէ սրբութեամբ աւազանին՝ բանիւ.


զի հանդէս ձերոց հաւատոցն առաւել քան զոսկի կորստական պատուական է, որ հրով փորձեալ գտաւ՝՝ ի գովութիւն եւ ի փառս եւ ի պատիւ ի յայտնութեանն Յիսուսի Քրիստոսի,


որ եւ զձեզ ըստ նմին օրինակի կեցուսցէ մկրտութիւնն, (ոչ զմարմնոյ աղտն ի բաց ընկենուլ, այլ զբարւոք մտաց հանդէս առ Աստուած,) ի ձեռն յարութեան Յիսուսի Քրիստոսի.


Սիրելիք, մի՛ օտարոտի համարել զեռանդն ինչ որ ի փորձութիւն ձեզ լինիցի, որպէս թէ օտար ինչ իրք ձեզ դիպիցին.


Արդ ես խորհրդակից եղէց քեզ. Առ, գնեա յինէն ոսկի փորձեալ ի հրոյ զի մեծասցիս, եւ հանդերձս սպիտակս՝ զի զգեցցիս, զի մի՛ երեւեսցի անվայելչութիւն մերկութեան քո. եւ դիր դեղ յաչս քո զի տեսցես։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ