Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ՄԻՔԻԱՅ 6:12 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

12 ուստի զտունս իւրեանց լցին ամպարշտութեամբ՝՝. եւ բնակիչք նորա խօսեցան անիրաւութիւն, եւ լեզուք նոցա մեծաբանեցին ի բերանս իւրեանց։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ՄԻՔԻԱՅ 6:12
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Օգնութիւն ինձ ի Տեառնէ եկեսցէ, որ արար զերկինս եւ զերկիր։


իշխանք ձեր՝՝ ապստամբք՝ գողակիցք են գողոց, սիրեն զկաշառս, վրիժագործք. որբոց իրաւունս ոչ առնեն, եւ դատաստանի այրեաց ունկն ոչ դնեն։


Զի լքաւ Երուսաղէմ, եւ Հրէաստան կործանեցաւ. եւ լեզուք նոցա անօրէնութեամբք ի Տեառնէ ապստամբեցին։


Զի այգի Տեառն զօրութեանց՝ տունն Իսրայելի է, եւ մարդն Յուդայ՝ նորատունկ սիրելի. մնացի զի արասցէ իրաւունս, եւ արար անիրաւութիւն, եւ ոչ արդարութիւն՝ այլ աղաղակ։


Բաղիստր խոցոտիչ լեզուք նոցա նենգաւորք, եւ՝՝ բան բերանոյ նորա ընդ ընկերի իւրում խօսի զխաղաղութիւն, եւ ի սրտի իւրում ունի զթշնամութիւն՝՝։


Ի բժշկել ինձ զԻսրայէլ եւ յայտնեսցին չարիքն Եփրեմայ եւ չարիքն Շամրնի, զի արարին ստութիւն. գող մտցէ առ նա, եւ աւազակ մերկացուսցէ ի ճանապարհս նորա։


Վա՜յ նոցա, զի վազեցին զինեւ. եւ եղուկ են, զի ամպարշտեցան յիս. ես փրկեցի զնոսա եւ նոքա բամբասեցին զիս սուտ.


Այսպէս ասէ Տէր. Ի վերայ երից ամպարշտութեանց որդւոցն Յուդայ, եւ ի վերայ չորիցն՝ ոչ դարձայց ի նմանէն՝՝, փոխանակ զի մերժեցին զօրէնս Տեառն եւ զհրամանս նորա ոչ պահեցին, եւ մոլորեցուցին զնոսա սնոտեօք իւրեանց զոր արարին,՝՝ զորոց զհետ գնացին հարքն նոցա։


որ ննջէքդ ի գահոյս փղոսկրեայս, եւ փափկանայք յանկողինս ձեր, եւ ուտէք ուլս ի հօտից եւ որթս դիեցիկս յանդւոց.


Եւ խնդրեցից վրէժ յայտնապէս յամենեցունց առաջի դրանդեացն՝՝ յաւուր յայնմիկ, որք լնուին զտուն Տեառն Աստուծոյ՝՝ իւրեանց ամպարշտութեամբ եւ նենգութեամբ։


Իշխանք նորա իբրեւ առիւծունք գոչեսցեն՝՝ եւ դատաւորք նորա իբրեւ զգայլս Արաբացւոց՝ որ ոչ թողուն ինչ ի վաղիւ։


Միաբանեցին եւ Հրեայքն, ասեն. Այդպէս է։


Գերեզման բաց է կոկորդ նոցա. լեզուօք իւրեանց նենգաւորք եղեն. թոյնք իժից ի ներքոյ շրթանց նոցա.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ