Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹՈՒՂԹ ՅՈՒԴԱՅԻ ԱՌԱՔԵԼՈՅ ԿԱԹՈՂԻԿԷ 1:25 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

25 միոյն Աստուծոյ եւ Փրկչին մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի Տեառն մերոյ փառք, մեծութիւն, զօրութիւն եւ իշխանութիւն յառաջ քան զամենայն յաւիտեանս՝՝, ե՛ւ այժմ ե՛ւ յամենայն յաւիտեանս։ Ամէն։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹՈՒՂԹ ՅՈՒԴԱՅԻ ԱՌԱՔԵԼՈՅ ԿԱԹՈՂԻԿԷ 1:25
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

քո է, Տէր, մեծութիւն եւ զօրութիւն եւ պարծանք եւ յաղթութիւն եւ կարողութիւն. վասն զի դու ամենեցուն որք են յերկինս եւ ի վերայ երկրի՝ տիրես. յերեսաց քոց դողան ամենայն թագաւորք եւ ազգք՝՝։


Աճեցոյց զժողովուրդ իւր յոյժ, եւ զօրացոյց զնոսա քան զթշնամիս իւր։


Դնէ զձիւն որպէս զասր, եւ զմէգ որպէս փոշի ցանեաց։


Ահաւասիկ Աստուած իմ, փրկիչ իմ Տէր, եւ՝՝ յուսացեալ եղէց ի նա՝ եւ ոչ երկեայց. զի փառք իմ եւ օրհնութիւն իմ Տէր, եւ եղեւ ինձ ի փրկութիւն։


Եթէ պատմեսցեն, աղէ մերձեսցին զի գիտասցեն՝՝ ի միասին. ո՞ լսելի արար զայս ամենայն ի սկզբանէ, եւ յայսմհետէ պատմեցաւ ձեզ. ես եմ Աստուած՝ եւ չիք այլ ոք բաց յինէն.՝՝ արդար եւ փրկիչ, եւ չիք ոք բաց յինէն։


եւ մի՛ տանիր զմեզ ի փորձութիւն, այլ փրկեա զմեզ ի չարէն. զի քո է արքայութիւն եւ զօրութիւն եւ փառք յաւիտեանս. ամէն։


եւ ցնծացաւ հոգի իմ յԱստուած Փրկիչ իմ։


Դուք երկիր պագանէք որում ոչն գիտէք, մեք երկիր պագանեմք որում գիտեմքն. զի փրկութիւն ի Հրէից է։


Զիա՞րդ կարէք դուք հաւատալ, զի փառս ի միմեանց առնուք, եւ զփառս զառ ի միոյն Աստուծոյ ոչ խնդրէք։


Ո՜վ խորք մեծութեան եւ իմաստութեան եւ գիտութեանն Աստուծոյ, ո՜րպէս առանց քննելոյ են դատաստանք նորա, եւ առանց զննելոյ են ճանապարհք նորա։


Զի ի նմանէ եւ նովաւ եւ ի նոյն ամենայն. նմա փառք յաւիտեանս։ Ամէն։


Շնորհք Տեառն մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի ընդ ձեզ ամենեսեան։՝՝ Առ Հռովմայեցիս գրեցաւ ի Կորնթոսէ ի ձեռն Փիբեայ սարկաւագի։


որ առաւելաւ ի մեզ ամենայն իմաստութեամբ եւ գիտութեամբ։


զի յայտնեսցի արդ իշխանութեանց եւ պետութեանց որ յերկինս են՝ ի ձեռն եկեղեցւոյ բազմապատիկ իմաստութիւնն Աստուծոյ։


նմա փառք յեկեղեցւոջն եւ ի Քրիստոս Յիսուս յամենայն ազգս յաւիտենից յաւիտեանս։ Ամէն։


Այլ Թագաւորին յաւիտենից, անեղծի եւ աներեւութի, միոյն Աստուծոյ՝՝, փառք եւ պատիւ յաւիտեանս յաւիտենից։ Ամէն։


Զի այն է բարի եւ ընդունելի առաջի Փրկչին մերոյ Աստուծոյ.


մի՛ հատուս, այլ զամենայն հաւատս ցուցանել բարութեամբ. զի զվարդապետութիւն Փրկչին մերոյ Աստուծոյ զարդարեսցեն յամենայնի։ ՎՋ


եւ ակնկալցուք երանելի յուսոյն, եւ յայտնութեան փառաց մեծին Աստուծոյ եւ Փրկչին մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի.


Իսկ յորժամ քաղցրութիւն եւ մարդասիրութիւն Փրկչին մերոյ Աստուծոյ յայտնեցաւ,


Յիսուս Քրիստոս երէկ եւ այսօր, նոյն եւ յաւիտեանս։


Եթէ ոք խօսիցի, իբրեւ զԱստուծոյ պատգամս. եթէ ոք մատակարարիցէ, իբրեւ ի զօրութենէ զոր շնորհէ Աստուած. զի յամենայնի փառաւորեսցի Աստուած ի ձեռն Յիսուսի Քրիստոսի. որում փառք եւ զօրութիւն յաւիտեանս յաւիտենից։ Ամէն։


Շմաւոն Պետրոս, ծառայ եւ առաքեալ Յիսուսի Քրիստոսի, որոց հանգիտապատիւ մեզ հասէքդ հաւատոց յարդարութիւն Աստուծոյ մերոյ եւ Փրկչին Յիսուսի Քրիստոսի.


Աճեցէք շնորհօք եւ գիտութեամբն Տեառն մերոյ եւ Փրկչին Յիսուսի Քրիստոսի. նմա փառք ե՛ւ այժմ ե՛ւ յօրն յաւիտենից։ Ամէն։


եւ արար զմեզ թագաւորս եւ քահանայս՝՝ Աստուծոյ եւ Հօր իւրոյ. նմա փառք եւ զօրութիւն յաւիտեանս յաւիտենից։ Ամէն։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ