Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎԵԼԱՅ 3:17 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

17 Այլ Տէր խնայեսցէ ի ժողովուրդ իւր եւ զօրացուսցէ զորդիսն՝՝ Իսրայելի։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ՅՈՎԵԼԱՅ 3:17
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Նոցա միայն տուաւ երկիր, եւ ոչ եկն օտարածին ի վերայ նոցա։


Ձայնիւ իմով ես առ Տէր կարդացի, ձայնիւ իմով առ Աստուած, եւ նայեցաւ առ իս։


Յուսասցին ի քեզ ամենեքեան ոյք գիտեն զանուն քո. զի ոչ թողցես զայնոսիկ որ խնդրեն զքեզ, Տէր։


Լուայ զտրտունջ որդւոցն Իսրայելի. արդ խօսեաց ընդ նոսա եւ ասասցես. Ընդ երեկոյս միս կերիջիք, եւ ընդ առաւօտս հացիւ յագեսջիք. եւ ծանիջիք թէ ես եմ Տէր Աստուած ձեր։


եւ ոչ մեղիցեն եւ ոչ կարասցեն հարկանել զոք ի լերին՝՝ սրբութեան իմոյ. զի լցաւ երկիր ամենայն՝ գիտութեամբ Տեառն իբրեւ զջուրս բազումս որ ծածկեն զծովս։


Ցնծացէք եւ ուրախ լերուք բնակիչք Սիոնի, զի բարձրացաւ Սուրբն Իսրայելի ի մէջ նորա։


անդ եղիցի ճանապարհ մաքրեալ, եւ ճանապարհ սուրբ կոչեսցի, եւ մի՛ անցցէ ընդ նա պիղծ, եւ մի՛ եղիցի անդ ճանապարհ պղծոց. այլ ցրուեալքն գնասցեն ընդ նա եւ մի՛ մոլորեսցին։՝՝


Եւ մնացորդքն Սիոնի, եւ մնացորդքն Երուսաղեմի սուրբ կոչեսցին՝ ամենեքեան որ գրեցան յԵրուսաղէմ ի կեանս,


մերձեցուցի զարդարութիւն իմ եւ այլ ոչ հեռասցի. եւ զճշմարտութիւն եւ զփրկութիւն իմ ոչ յամեցուցից. ետու ի Սիոն զփրկութիւն Իսրայելի ի փառաւորութիւն։՝՝


Զարթիր, զարթիր, Սիոն. զգեցիր զզօրութիւն քո, Սիոն, եւ դու զգեցիր զփառս քո՝՝, Երուսաղէմ՝ քաղաքդ սուրբ. զի ոչ եւս յաւելցեն անցանել ընդ քեզ պիղծք եւ անթլփատք։


տարայց զնոսա ի լեառն սրբութեան իմոյ, եւ ուրախ արարից զնոսա ի տան աղօթից իմոց. ողջակէզք նոցա եւ պատարագք նոցա ընդունելի եղիցին ի վերայ սեղանոյ իմոյ. զի տուն իմ տուն աղօթից կոչեսցի ամենայն հեթանոսաց։


Այսպէս ասէ Տէր զօրութեանց՝ Աստուած Իսրայելի. Դարձեալ ասասցեն զբանս զայս յերկրին Յուդայ եւ ի քաղաքս նորա, յորժամ դարձուցից զգերութիւնս նորա, օրհնեալ է Տէր յարդար եւ ի սուրբ լերին իւրում։


Եւ ամենայն ձորն Փաքադիմայ եւ մոխրոցն, եւ ամենայն Սարեմովթն, մինչեւ ի ձորն Կեդրոնի, մինչեւ ցանկիւն դրան Ասպաստանացն արեւելից, սրբութիւն Տեառն. եւ մի՛ եւս խլեսցին, եւ մի՛ եւս քակեսցին մինչեւ յաւիտեան։


Զի ի վերայ լերին սրբոյ իմոյ, ի վերայ լերին բարձու Իսրայելի, ասէ Տէր Տէր, անդ ծառայեսցեն ինձ ամենայն տունդ Իսրայելի ի սպառ, եւ անդ ընկալայց, եւ անդ այց արարից ընծայից ձերոց՝՝, եւ զպտուղս երախայրեաց ձերոց յամենայն սրբութիւնս ձեր։


եւ տաց ի ձեզ ջիղս, եւ ածից ի վերայ ձեր մարմինս, եւ ձգեցից ի վերայ ձեր մորթ, եւ տաց զոգի իմ ի ձեզ, եւ լինիջիք կենդանի, եւ ծանիջիք թէ ես եմ Տէր։


Եւ նկարագիր տանն ի վերայ գլխոյ լերինն, եւ ամենայն սահմանք նորա շուրջանակի, սրբութիւն սրբութեանց են. այս օրէն է տաճարին։


Վասն այդորիկ այսպէս ասէ Տէր Աստուած՝՝. Ամենայն որդի օտարածին՝ անթլփատ սրտիւ եւ անթլփատ մարմնով՝ մի՛ մտցէ ի սրբութիւնս իմ յամենայն որդւոց այլազգեացն որ իցեն ի տանդ Իսրայելի։


Շուրջ շրջանակաւ՝ ութուտասն հազար. եւ անուն քաղաքին յորմէհետէ լինիցի. Անդ Տէր եղիցի անուն նորա՝՝։


Եւ ծանիջիք թէ ի մէջ Իսրայելի եմ ես. եւ ես Տէր Աստուած ձեր, եւ չիք ոք բաց յինէն. եւ ոչ ամաչեսցէ ժողովուրդ իմ յաւիտեան։


Բայց Հրէաստան յաւիտեան բնակեսցէ, եւ Երուսաղէմ ազգաց յազգս։


եւ արարից զբեկեալն ի զաւակ, եւ զմանրեալն՝՝ յազգ հզօր. եւ թագաւորեսցէ Տէր ի վերայ նոցա ի լերինն Սիոնի յայսմհետէ մինչեւ յաւիտեան։


Զի ահա երագ են՝՝ ի վերայ լերանց ոտք աւետարանչին, եւ որ պատմէ զխաղաղութիւն. տօնեա զտօնս քո, Յուդա, հատո զուխտս քո. զի ոչ եւս յաւելցին անցանել ի հնանալ. վախճանեցաւ, մաշեցաւ եւ բարձաւ՝՝։


Այսպէս ասէ Տէր. Դարձայց ի Սիոն եւ բնակեցայց ի մէջ Երուսաղեմի. եւ կոչեսցի Երուսաղէմ Քաղաք ճշմարիտ, եւ լեառն Տեառն ամենակալի Լեառն սուրբ։


Եւ ոչ մտցէ անդ ամենայն չարակամ եւ պիղծ՝՝ եւ ստութիւն, բայց միայն որ գրեալ են ի դպրութիւն կենաց Գառինն։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ