Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 4:27 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

27 Այսպէս ասէ Տէր. Աւերեսցի երկիր ամենայն, եւ վախճան ոչ արարից։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՐԵՄԵԱՅ 4:27
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ դու մի՛ երկնչիր, ծառայ իմ Յակոբ, ասէ Տէր, զի ես ընդ քեզ եմ. թէ արարից վախճան ամենայն ազգաց՝ ուր ցրուեցի զքեզ անդր, այլ քեզ ոչ արարից վախճան. եւ խրատեցից զքեզ յիրաւունս, եւ քաւելով ոչ քաւեցից՝՝ զքեզ։


Եւ եղիցի յաւուր յայնմիկ, ասէ Տէր Աստուած քո՝՝, ոչ արարից զձեզ ի վախճան։


Ելէք ի մարտկոցս նորա եւ կործանեցէք. բայց վախճան մի՛ առնիցէք. թողէք զհիմունս նորա՝ զի Տեառն են՝՝։


Զի ընդ քեզ եմ ես, ասէ Տէր, ի փրկել զքեզ. զի արարից նուազութիւն ի մէջ ազգաց՝ յորս ցրուեցից զքեզ անդր, եւ քեզ ոչ արարից վախճան. եւ խրատեցից զքեզ իրաւամբք, եւ քաւելով ոչ քաւեցից զքեզ։


Եւ եղեւ մինչդեռ մարգարէանայի՝ մեռաւ Փաղտիա որդի Բանեայ. անկայ ի վերայ երեսաց իմոց, եւ ի ձայն մեծ աղաղակեցի, եւ ասեմ. Վա՜յ ինձ, վա՜յ ինձ, Ադոնայի Տէր, զի ի կատարած հասուցեր զմնացորդս Իսրայելի։


Եւ ես՝ մինչդեռ էին յերկրի թշնամեաց իւրեանց, ոչ անտես արարի զնոսա, եւ ոչ տաղտկացայ նոքօք առ ի սատակելոյ զնոսա՝ ցրել զուխտ իմ որ ընդ նոսա. զի ես եմ Տէր Աստուած նոցա.


եւ տաց զերկիրն յաւերակ եւ յապականութիւն, եւ կորիցէ հպարտութիւն զօրութեան նորա. եւ աւերեսցին լերինք Իսրայելի, զի մի՛ ոք իցէ որ գնայցէ ընդ նոսա։


Եւ ձգեցից զձեռն իմ ի վերայ նոցա, եւ եդից զերկիրն յապականութիւն եւ ի սատակումն յանապատէն Դեբղաթայ յամենայն բնակութեան նոցա. եւ ծանիջիք թէ ես եմ Տէր։


կարգել զերկիր նոցա յապականութիւն եւ ի շչիւն յաւիտենից. ամենեքին որ անցանեն ընդ այն՝ զարմասցին, եւ շարժեսցեն զգլուխս իւրեանց։


Եւ բարձից ի քաղաքացն Յուդայ եւ յանցիցն Երուսաղեմի զձայն խրախճանաց եւ զձայն ցնծացելոց, զձայն հարսին եւ զձայն փեսայի, զի յանապատ եղիցի երկիրն։


Ել առեւծ ի մորւոյ իւրմէ՝ սատակել զազգս՝՝ խաղաց եւ ել ի տեղւոջէ իւրմէ՝ առնել զերկիր քո աւերակ. եւ քաղաքք քո քակտեսցին առ ի չգոյէ բնակչաց ի նոսա։


Ահաւադիկ Տէր ապականեսցէ զտիեզերս. եւ աւերեսցէ զնա, եւ տապալեսցէ զատակս նորա, եւ ցրուեսցէ զբնակեալսն ի նմա։


առ ի լնուլ բանին Տեառն ի բերանոյ Երեմիայի, մինչեւ ընկալաւ երկիրն զշաբաթս իւր. եւ շաբաթանալով զամենայն աւուրս աւերածոյն իւրոյ, շաբաթացաւ ի կատարումն ամացն եւթանասնից։


Եւ դու ըստ բազում գթութեան եւ ողորմութեան քում ոչ թողեր զնոսա մինչեւ ի սպառ, եւ ոչ մերժեալ հեռացուցեր զնոսա ի քէն. զի դու հզօր ես գթած եւ ողորմած, երկայնամիտ եւ բազումողորմ։


Բեկումն ի վերայ բեկման, բողոք բարձէք՝՝, զի թշուառացաւ ամենայն երկիր. յանկարծակի չուառացաւ խորանն, եւ քակտեցան փեղկք խորանի իմոյ՝՝։


Եւ տաց զԵրուսաղէմ ի գերութիւն եւ ի բնակութիւն վիշապաց, եւ զքաղաքս Յուդայ եդից յապականութիւն՝ առ ի չգոյէ բնակչաց։


Եւ եղիցի ամենայն երկիրդ այդ յաւերակ եւ յապականութիւն, եւ ծառայեսցեն ազգացն այնոցիկ եւ՝՝ արքային Բաբելացւոց զեւթանասուն ամ։


Եւ կաթեաց բարկութիւն սրտմտութեան իմոյ, եւ բորբոքեցաւ ի դրունս Յուդայ եւ արտաքոյ՝՝ Երուսաղեմի, եւ եղեն յաւեր եւ յանապատ որպէս եւ այսօր։


Եւ խնայեաց ի նոսա ակն իմ ջնջել զնոսա. եւ ոչ արարի զնոսա ի վախճան յանապատին։


Եւ արարից զքաղաքս ձեր աւերակս, եւ թափուր արարից զսրբութիւնս ձեր, եւ ոչ հոտոտեցայց ի հոտ զոհից ձերոց։


եւ մնասցէ ի նմա խոզան. եւ կամ իբրեւ զպտուղս՝՝ ձիթենւոյ երկուս կամ երիս ի բարձրութեան ծայրիցն, կամ չորք կամ հինգ յոստսն մնայցեն. այսպէս ասէ Տէր Աստուած Իսրայելի։


Մերժեաց Տէր զսեղան իւր, եւ ի բաց ընկէց զսրբութիւնս իւր. կործանեաց զպարիսպս աշտարակեայս տաճարաց նորա. ձայն ետուն՝ գոչեցին ի տան Տեառն իբրեւ յաւուրս տօնից տարեկանաց նորա։


Արծաթ նոցա եւ ոսկի մի՛ կարասցեն փրկել զնոսա յաւուր բարկութեան Տեառն, եւ հրով նախանձու նորա մաշեսցի ամենայն երկիր. զի վախճան եւ տագնապ՝՝ արասցէ ի վերայ ամենայն բնակչաց երկրի։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ