Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 63:12 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

12 որ վերացոյց աջով իւրով զՄովսէս, եւ բազուկ փառաց նորա յաղթահարեաց՝՝ զջուրսն առաջի երեսաց նորա, առնել իւր անուն յաւիտենական։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 63:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ուր եւ լսիցէ զանուանէ քումմէ մեծէ եւ զձեռանէ քումմէ հզօրէ եւ զբազկէ քումմէ ձգելոյ, եւ եկեսցէ եւ յաղօթս կացցէ ի տեղւոջս յայսմիկ,


եւ արարեր նոցա նշան յԵգիպտոս եւ՝՝ ի փարաւոն եւ յամենայն ծառայս նորա, եւ յամենայն ժողովուրդ երկրի նորա. քանզի գիտացեր եթէ հպարտացան ի վերայ ժողովրդեան քո, եւ արարեր քեզ անուն մեծ մինչեւ ցայս օր.


եւ զծովն Կարմիր հերձեր առաջի նոցա, եւ անցին ընդ մէջ ծովուն իբրեւ ընդ ցամաք. եւ զհալածիչս նոցա ընկղմեցեր իբրեւ զվէմս ի ջուրս բազումս։


Մեք ժողովուրդ եւ խաշն արօտի քո խոստովան եղիցուք առ քեզ յաւիտեան, ազգէ յազգ պատմեսցուք զօրհնութիւնս քո։


Ի կատարած. վասն հնձանացն. Սաղմոս Ասափայ, հինգերորդ շաբաթուն։՝՝


Առաջնորդեցեր արդարութեամբ ժողովրդեան քում այսմ զոր փրկեցեր. մխիթարեցեր զօրութեամբ քով ի բանակետղ սրբութեան քո։


Անկցի ի վերայ նոցա ահ եւ երկեւղ. մեծութեամբ բազկի քո քարասցին, մինչեւ անցցէ ժողովուրդ քո, Տէր, մինչեւ անցցէ ժողովուրդ քո այս զոր ստացար։


Աջ քո, Տէր, փառաւորեալ է զօրութեամբ. աջ քո, Տէր, խորտակեաց զթշնամին։


Երթ խօսեաց ընդ որդիսն Իսրայելի, եւ ասասցես. Ես եմ Տէր. եւ հանից զձեզ ի բռնութենէ Եգիպտացւոցդ, եւ փրկեցից զձեզ ի ծառայութենէ դոցա, եւ ապրեցուցից զձեզ բարձր բազկաւ եւ մեծամեծ դատաստանօք։


Եւ փլուսցէ Տէր զծովն Եգիպտացւոց, եւ արկցէ զձեռն իւր ի վերայ գետոյն հոգւով սաստկութեամբ, եւ հարցէ զեւթնաձորն. զի համարձակ լիցի գնալ ընդ նա եւ ագելոյն՝՝։


Այսպէս ասէ Տէր որ արար ճանապարհ ընդ ծով եւ ի ջուրս սաստիկս շաւիղս,


որ ասեմ ցանդունդս թէ՝ Աւերեսջիր, եւ զգետս նորա՝՝ ցամաքեցուցից.


ո՞չ դու այն ես որ աւերեցեր զծովն՝ զբազմութիւն ջուրցն անդնդոց, որ արարեր զխորս ծովուն ճանապարհ անցից փրկելոցն եւ ապրելոց։


Եւ փոխանակ ցրդւոյն նոճ բուսցի, եւ փոխանակ դժնկին՝ մուրտ ելցէ. եւ եղիցի Տեառն յանուն եւ ի նշան յաւիտենից, եւ մի՛ պակասեսցէ։


ոչ ըստ ուխտին զոր ուխտեցի ընդ հարս նոցա՝ յաւուր յորում առի զձեռանէ նոցա հանել զնոսա յերկրէն Եգիպտացւոց. զի նոքա ոչ կացին յուխտին իմում, եւ ես անփոյթ արարի զնոցանէ, ասէ Տէր.


Որ արարեր նշանս եւ արուեստս յերկրին Եգիպտացւոց մինչեւ ցայսօր, ի մէջ Իսրայելի, եւ ի մէջ ծննդոց երկրի՝՝, եւ արարեր քեզ անուն իբրեւ յաւուր յայսմիկ.


եւ հաներ զժողովուրդ քո զԻսրայէլ յերկրէն Եգիպտացւոց նշանօք եւ արուեստիւք, հզօր ձեռամբ եւ բարձր բազկաւ, եւ մեծամեծ տեսլեամբք։


Քանզի ասէ գիր ցփարաւոն թէ՝ Վասն այնորիկ գրգռեցի զքեզ, զի ի քեզ ցուցից զզօրութիւն իմ, եւ պատմեսցի անուն իմ ընդ ամենայն երկիր։


եւ կացին ջուրքն որ իջանէին ի վերուստ՝ միաձոյլք, անջրպետեալք, հեռացեալք յոյժ յոյժ. յԱդամիտէս քաղաքէ որ է մասն Կարիաթարիմայ՝՝. եւ որ իջանէինն՝ իջին ի ծովն Արաբացւոց, ի ծովն Աղի, մինչեւ ի սպառ նուազելոյ. եւ ժողովուրդն կայր յանդիման Երիքովի։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ