Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 59:3 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

3 Զի ձեռք ձեր պղծեալ են արեամբ, եւ մատունք ձեր ի մեղս. շրթունք ձեր խօսեցան զանօրէնութիւն, եւ լեզուք ձեր խոկան զանիրաւութիւն։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 59:3
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

աչք թշնամանողի, լեզու անիրաւ, ձեռք որ հեղուն զարիւն արդար,


Յորժամ համբառնայցէք զձեռս ձեր՝ դարձուցից զերեսս իմ ի ձէնջ, եւ եթէ յաճախիցէք յաղօթս՝ ոչ լուայց ձեզ. զի ձեռք ձեր լի են արեամբ։


Զիա՞րդ եղեւ պոռնիկ՝ քաղաքն հաւատարիմ Սիոն, լի հաւատովք՝ յորում արդարութիւն հանգուցեալ էր, եւ արդ սպանօղք են։


զի ասացէք. Եդաք ուխտ ընդ դժոխս, եւ ընդ մահու դաշինս կռեցաք. մրրիկ փոթորկեալ եթէ յարիցէ՝ ոչ եկեսցէ ի վերայ մեր. զի եդաք սուտ զյոյսն մեր, եւ ստութեամբ ծածկեցաք։


Զի լքաւ Երուսաղէմ, եւ Հրէաստան կործանեցաւ. եւ լեզուք նոցա անօրէնութեամբք ի Տեառնէ ապստամբեցին։


թէ՝՝ ժողովուրդ անհաւան է, եւ որդիք սուտք. եւ ոչ կամեցան լսել զօրէնս Աստուծոյ։


Գիտասջիր զի մոխիր է սիրտ նոցա, եւ մոլորեալ են. եւ ոչ ոք ի նոցանէ կարէ փրկել զանձինս նոցա. տեսէք եւ ոչ ասացէք թէ՝ Խաբէութիւն է ի ձեռս ձեր։՝՝


Ամպարշտեցաք եւ ստեցաք Տեառն, եւ դարձաք յետս յԱստուծոյ մերմէ. խօսեցաք զանիրաւութիւն՝ եւ հեստեցաք. յղացաք եւ որոճացաք ի սիրտս մեր զբանս անիրաւութեան։


Եւ ասեմ. Վա՜յ է ինձ, ես այր տառապեալ զիա՜րդ կամս հիացեալ՝՝. զի մարդ եմ՝ եւ պիղծ շրթունս ունիմ եւ ի մէջ պղծաշուրթն ժողովրդեան բնակեալ եմ ես. եւ զՏէր զօրութեանց տեսի աչօք իմովք։


(զծերն եւ զակնառուն՝ այն առաջն է, եւ զմարգարէն որ զանօրէնութիւնն ուսուցանէր՝ այն վերջն է։)


Զուր հարի զորդիսն ձեր, եւ խրատ դուք ոչ ընկալարուք. սուր՝՝ եկեր զմարգարէսն ձեր, իբրեւ առեւծ սատակէր, եւ ոչ զարհուրեցարուք։


Եւ ի ձեռս քո գտաւ արիւն անձանց տնանկաց անմեղաց. ոչ ի վիհս գտի զնոսա, այլ առ ամենայն կաղնեօք՝՝։


Ահաւադիկ ոչ իսկ են քո աչք, եւ սիրտ քո ոչ է ի բարութիւն, այլ՝՝ յագահութիւն եւ ի հեղուլ զարիւն անպարտ, եւ յանիրաւութիւն եւ յառնել սպանումն։


Ապա թէ դուք յանձնապաստան իցէք ի բանս ստութեան, ուստի ոչ ինչ օգտիցիք։


Ո՜ տայր ինձ յանապատի դոյզն օթեւանս՝՝, եւ թողուի զժողովուրդ իմ եւ գնայի ի դոցանէ. զի ամենեքեան շնան առ հասարակ ժողովք արհամարհողաց։


Վասն այսորիկ այսպէս ասէ Տէր զօրութեանց. Ահաւասիկ ես ջեռուցից զնոսա, եւ փորձեցից զնոսա. զի՞ արարից յերեսաց չարեաց՝՝ դստեր ժողովրդեան իմոյ։


Վասն այդորիկ ասա. Այսպէս ասէ Ադոնայի Տէր. Փոխանակ զի բանք ձեր սուտ են, եւ ըղձութիւնք ձեր սնոտիք, վասն այնորիկ ես ի վերայ ձեր, ասէ Ադոնայի Տէր.


Եւ դու, որդի մարդոյ, եթէ դատիցես, դատեսջիր՝՝ զքաղաքն արեանց, եւ խայտառակեսցես զամենայն զանօրէնութիւնս նորա,


վասն այնորիկ կենդանի եմ ես, ասէ Տէր Տէր, եթէ ոչ յարիւն մեղար՝՝, եւ արիւն հալածեսցէ զքեզ, եւ զարիւնն զոր ատեցեր՝ նոյն՝՝ արիւն հալածեսցէ զքեզ։


Եւ արասցեն խառնակութիւն՝՝. զի լցաւ երկիր ի դատաստանաց արեանց նոցա, եւ քաղաքք լի եղեն՝՝ անօրէնութեամբք։


Եւ ասէ ցիս. Անիրաւութիւն տանդ Իսրայելի եւ Յուդայ մեծացաւ յոյժ յոյժ, զի լցաւ երկիրդ ժողովրդովք բազմօք՝՝, եւ քաղաքդ լի եղեւ անօրէնութեամբ եւ՝՝ պղծութեամբ. զի ասացին եթէ՝ Եթող Տէր զերկիրն, եւ ոչ եւս հայի Տէր։


Անէծք եւ ստութիւն եւ սպանութիւն եւ գողութիւն եւ շնութիւն հեղեալ ի վերայ երկրի՝՝, եւ արիւն ընդ արիւնս խառնին։


Վա՜յ նոցա, զի վազեցին զինեւ. եւ եղուկ են, զի ամպարշտեցան յիս. ես փրկեցի զնոսա եւ նոքա բամբասեցին զիս սուտ.


Չարեօք իւրեանց ուրախ արարին զթագաւորն, եւ ստութեամբ իւրեանց զիշխանս։


նոյնպէս աղաղակեսցեն առ Տէր, եւ ոչ լուիցէ նոցա, եւ դարձուսցէ զերեսս իւր ի նոցանէն ի ժամանակին յայնմիկ, փոխանակ զի չարչարեցին զնոսա ի գործս՝՝ իւրեանց։


ուստի զտունս իւրեանց լցին ամպարշտութեամբ՝՝. եւ բնակիչք նորա խօսեցան անիրաւութիւն, եւ լեզուք նոցա մեծաբանեցին ի բերանս իւրեանց։


Վա՜յ անձին իմում, զի կորեաւ՝՝ երկիւղած յերկրէ, եւ ոչ գոյ ուղիղ ի մէջ մարդկան. ամենեքին արեամբ դատին՝՝, իւրաքանչիւր զընկեր իւր նեղելով նեղեն՝՝։


եւ ասէ. Մեղայ զի մատնեցի զարիւն արդար։ Եւ նոքա ասեն. Մեզ չէ փոյթ, դու գիտես։


կեղծաւորութեամբ ստաբանք, խարեալք իւրեանց խղճիւն մտաց.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ