Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 48:17 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

17 Այսպէս ասէ Տէր որ փրկեացն զքեզ՝ Սուրբն Իսրայելի. Ես եմ Տէր Աստուած քո, ցուցի քեզ գտանել ճանապարհ՝՝ ընդ որ գնայցես։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 48:17
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ խնդացի, եւ երկիր պագի Տեառն, եւ օրհնեցի զՏէր Աստուած տեառն իմոյ Աբրահամու, որ յաջողեաց ինձ ի ճանապարհի աստ ճշմարտութեան, առնուլ զդուստր եղբօր տեառն իմոյ որդւոյ նորա։


լուիցես յերկնից եւ քաւեսցես զմեղս ծառայից քոց եւ ժողովրդեան քո Իսրայելի. զի ցուցցես նոցա ճանապարհ բարի գնալ ի նա, եւ տացես անձրեւ յերկիր քո զոր ետուր ժողովրդեան քում ի ժառանգութիւն։


Ահա Հզօրն զօրացուսցէ զօրութեամբ իւրով. քանզի ո՞վ է իբրեւ զնա զօրաւոր.


Ոտն իմ կացցէ յուղղութեան, յեկեղեցիս մեծս օրհնեցից զքեզ՝՝։


Երկիցէ ի Տեառնէ ամենայն երկիր, եւ ի նմանէ դողասցեն ամենայն բնակիչք աշխարհի։


Եղիցի անուն Տեառն օրհնեալ յաւիտեան, զի յառաջ քան զարեւ է՝՝ անուն նորա. ի նա օրհնեսցին ամենայն ազգք երկրի, եւ ամենայն ազինք երանիցեն նմա։


Եւ երթիցեն ժողովուրդք բազումք, եւ ասասցեն. Եկայք եւ ելցուք ի լեառն Տեառն, ի տուն Աստուծոյ Յակոբայ, եւ պատմեսցէ մեզ զճանապարհս իւր, եւ գնասցուք ընդ նա. զի ի Սիոնէ ելցեն օրէնք, եւ բան Տեառն յԵրուսաղեմէ.


Ո՞ւմ պատմեսցուք զչարիսն, ո՞ւմ գոյժ տացուք՝՝. անջատելո՞ցն ի կաթանէ, հատուցելո՞ցն ի ստենէ։


Եւ տացէ քեզ Տէր հաց նեղութեան եւ ջուր կարօտանաց, եւ ոչ եւս մերձեսցին ի քեզ որ մոլորեցուցանէին զքեզ, զի աչք քո տեսցեն ի մոլորեցուցիչսն՝՝ քո.


եւ ականջք քո լուիցեն բանս զհետ մոլորեցուցչացն քոց. որք ասէին եթէ՝ Այս է ճանապարհ, եւ գնասցուք ընդ սա, կամ թէ յաջ կամ թէ յահեակ։


Մի՛ երկնչիր, որդնդ Յակոբեան, զածածդ Իսրայելեան. ես օգնեցի քեզ, ասէ Աստուած, որ փրկելոցն է զքեզ՝ Սուրբն Իսրայելի։


Այսպէս ասէ Տէր Աստուած, որ փրկելոցն է զձեզ՝՝ Սուրբն Իսրայելի. Վասն ձեր առաքեցի ի Բաբելոն, եւ ընդոստուցի փախստական զամենեսեան. եւ Քաղդէացիքն նաւուք պաշարեսցին.


Այսպէս ասէ Տէր որ արար ճանապարհ ընդ ծով եւ ի ջուրս սաստիկս շաւիղս,


զի այսպէս ասէ Տէր Աստուած՝ Սուրբն Իսրայելի, որ արար զայնս որ յապայն գալոց են. Հարցէք զիս վասն որդւոցն իմոց եւ դստերաց,՝՝ եւ վասն գործոց ձեռաց իմոց պատուէր տուք ինձ։


Ելէք ի Բաբելոնէ, փախերուք ի Քաղդէացւոց. ի ձայն ուրախութեան պատմեցէք, եւ լսելի եղիցի. պատմեցէք մինչեւ ի ծագս երկրի՝ զոր ասէքդ թէ՝ Փրկեաց Տէր զծառայ իւր զՅակոբ։


Եւ կերիցեն նեղիչք քո՝՝ զմարմինս իւրեանց. եւ արբցեն իբրեւ զգինի նոր զարիւնս իւրեանց՝ եւ արբեսցին. եւ ծանիցէ ամենայն մարմին եթէ ես եմ Տէր որ փրկեցի զքեզ, եւ օգնեցի քեզ եւ զօրացուցի զՅակոբ՝՝։


Այսպէս ասէ Տէր որ փրկեացն զքեզ Աստուած Իսրայելի. Սրբեցէք զայն որ խոտէն զանձն իւր, զաղարտեալն յազգաց ի ծառայիցն՝՝ իշխանաց. թագաւորք տեսցեն զնա եւ յոտն կացցեն. իշխանք՝ եւ երկիր պագցեն նմա վասն Տեառն. զի հաւատարիմ է Սուրբն Իսրայելի՝ եւ որ ընտրեաց զքեզ։


եւ զամենայն որդիս քո խրատեալս Աստուծոյ՝՝, եւ ի բազում խաղաղութեան մանկունք քո.


Զի Տէր է որ առնէ քեզ զայդ՝՝, Տէր Սաբաւովթ անուն է նորա. եւ որ փրկեացն զքեզ նոյն Աստուած Իսրայելի՝՝ ամենայն երկրի կոչեսցի։


Առ փոքր մի սրտմտութեան դարձուցի զերեսս իմ ի քէն, եւ ողորմութեամբ յաւիտենից ողորմեցայց քեզ, ասաց որ փրկեացն զքեզ Տէր։


Այսպէս ասէ Տէր. Կացէք ի ճանապարհս եւ դիտեցէք, եւ հարցէք զյաւիտենական շաւղաց Տեառն. եւ տեսէք ո՛ր է ճանապարհ բարի, եւ գնացէք ընդ նա, եւ գտջիք սրբութիւն անձանց ձերոց. եւ ասացին թէ՝ Ոչ երթիցուք։


եւ երթիցեն ազգք բազումք եւ ասիցեն. Եկայք ելցուք ի լեառն Տեառն եւ ի տուն Աստուծոյ Յակոբայ, եւ ցուցցեն մեզ զճանապարհս նորա՝՝ եւ գնասցուք ի շաւիղս նորա. զի ի Սիոնէ ելցեն օրէնք, եւ բան Տեառն յԵրուսաղեմէ.


Գրեալ է ի մարգարէս. Եւ եղիցին ամենեքեան ուսեալք յԱստուծոյ. ամենայն որ լսէ ի Հօրէ եւ ուսանի՝ գայ առ իս։


թէպէտ եւ լուարուք զնմանէ եւ նովաւ ուսայք, որպէս է ճշմարտութիւնն Յիսուսի.


բայց հեռագոյն լինիցի ընդ ձեզ եւ ընդ նոսա՝ որչափ կանգունք երկուց հազարաց. զտեղի առնուցուք՝՝ եւ ոչ մերձենայցէք ի նա, զի գիտիցէք զճանապարհն ընդ որ երթայցէք. զի ոչ էք երթալոց զճանապարհ երեկին եւ եռանդի՝՝։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ