Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 24:20 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

20 շարժելով շարժեսցի երկիր, իբրեւ զտաղաւար մրգապահաց. իբրեւ զարբեալն եւ զսխալակ,՝՝ գլորեսցի եւ մի՛ կարասցէ կանգնել. զի սաստկացաւ ի վերայ նորա անօրէնութիւն։՝՝

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵՍԱՅԵԱՅ 24:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ ոչ ծանիցի լիութիւնն յերեսաց սովոյն որ գայցէ յետ այնորիկ. քանզի սաստիկ լինիցի յոյժ։


Շօշափեսցեն զխաւար եւ ոչ զլոյս, մոլորեսցին իբրեւ զարբեալ։


Ջեռաւ սիրտ իմ ի փորի իմում, եւ ի խորհուրդս իմ վառեցաւ հուր։


Եւ խորտակեսցին անօրէնք եւ մեղաւորք ի միասին. եւ ոյք թողին զՏէր՝ վախճանեսցին ի միասին։


Լքեալ թողցի դուստր Սիոնի իբրեւ զտաղաւար յայգւոջ, եւ իբրեւ զհովանի մրգապահաց ի մէջ սեխենեաց, եւ իբրեւ զքաղաք պաշարեալ։


Քանզի Տէր խառնեաց նոցա ոգի մոլորութեան, եւ մոլորեցուցին զԵգիպտոս յամենայն գործս իւրեանց, որպէս մոլորիցի արբեալ որ փսխիցէն։


Ահաւադիկ Տէր ապականեսցէ զտիեզերս. եւ աւերեսցէ զնա, եւ տապալեսցէ զատակս նորա, եւ ցրուեսցէ զբնակեալսն ի նմա։


զի նոքա գինւով մոլորեալ են, մոլորեցան վասն ցքւոյն. քահանայն եւ մարգարէ յիմարեցան վասն ցքւոյ, ընկղմեցան վասն գինւոյ. դանդաչեցին յարբեցութենէ ցքւոյն, մոլորեցան՝ զի այն ինքն է յիմարութիւն։


Զարմացարուք, յիմարեցարուք, թմբրեցարուք, եւ առաւել թմբրեցարուք, որ արբեալքդ էք եւ ոչ ի գինւոյ, եւ ոչ ի ցքւոյ։


Պակասեցայ ես յազգատոհմէ իմմէ. թողի զմնացորդս կենաց իմոց. ելին եւ գնացին յինէն՝ որպէս որ քակէ զտաղաւար կանգնեալ. եղեւ ոգի իմ առ յինէն իբրեւ ոստայն սատարաց մերձ ի հատանել։


Հարքն ձեր նախ մեղան, եւ իշխանքն ձեր անօրինեցան յիս,


Եւ ելցեն եւ տեսցեն զոսկերս մարդկան առ իս յանցուցելոց, զի որդն նոցա ոչ վախճանեսցի, եւ հուր նոցա ոչ շիջցի, եւ եղիցին ի տեսիլ ամենայն մսեղեաց։


Եւ ասասցես ցնոսա. Այսպէս ասէ Տէր ամենակալ Աստուած Իսրայելի. Արբէք եւ արբեցարուք, յիմարեցարուք, եւ կործանեցարուք եւ մի՛ կանգնեսջիք յերեսաց սրոյն զոր եսն առաքեցից ի մէջ ձեր։


Տեսի զլերինս, եւ կային յերերի, եւ զամենայն բլուրս խռովեալս.


դնել՝՝ զերկիրն Բաբելացւոց յապականութիւն. զի մի՛ լինիցի ի նմա բնակութիւն։


Եւ ասասցես ցնոսա. Այսպէս ասէ Տէր. Միթէ որ գլորին՝ ո՞չ յառնիցէ. կամ որ խոտորին՝ ո՞չ եւս դառնայցէ։


Կանխեաց Տէր ի վերայ ամպարշտութեան իմոյ, եւ արկ զինեւ զձեռն իւր. ծանրացոյց զլուծ իւր ի վերայ պարանոցի իմոյ՝՝, տկարացաւ զօրութիւն իմ. մատնեաց զիս Տէր ի ձեռս ցաւոց իմոց, եւ ոչ կարեմ հանդարտել։


ոյք երդնուին ի քաւութիւնս Շամրնի, եւ ասէին. Կենդանի է աստուած քո, Դան, եւ Կենդանի է աստուած քո, Բերսաբէէ՝՝. եւ կործանեսցին եւ մի՛ եւս կանգնեսցին։


Լերինք շարժեցան ի նմանէ, եւ բլուրք սասանեցան. խախտեցաւ երկիր յերեսաց նորա, եւ համօրէն ամենայն բնակիչք նորա՝՝։


Եւ ա՛ռ հրեշտակ հզօր քար մի իբրեւ զերկան մեծ, եւ ընկէց ի ծով ասելով. Այսպէս յարձակմամբ անկցի Բաբելոն քաղաք մեծ, եւ այլ ոչ եւս գտցի։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ