Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԱՄԲԱԿՈՒՄԱՅ 1:6 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

6 Զի ահա ես զարթուցանեմ զՔաղդէացիս, զազգ դառն եւ զերագ, որ գնայ ընդ լայնութիւն երկրի՝ ժառանգել զխորանս որ ոչ իւր են։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԱՄԲԱԿՈՒՄԱՅ 1:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Յաւուրս նորա ել Նաբուքոդոնոսոր արքայ Բաբելոնի, եւ եղեւ նորա ծառայ Յովակիմ ամս երիս, եւ դարձաւ վտարանջեաց ի նմանէ։


Եւ առաքեաց Տէր նմա զմեկնակազէնսն Քաղդէացւոց, եւ զմեկնակազէնսն Ասորւոց, եւ զմեկնակազէնսն Մովաբայ, եւ զմեկնակազէնսն որդւոցն Ամոնայ. եւ առաքեաց զնոսա յերկիրն Հրէաստանի՝ սատակել զնա ըստ բանին Տեառն զոր խօսեցաւ ի ձեռն ծառայից իւրոց մարգարէից։


Եւ ած ի վերայ նոցա զթագաւորն Քաղդէացւոց. կոտորեաց զերիտասարդս նոցա սրով ի տան սրբութեան իւրոյ, եւ ոչ խնայեաց ի Սեդեկիաս. կուսանաց նոցա ոչ ողորմեցաւ, եւ զծերս նոցա զամենեսեան մատնեաց ի ձեռս նոցա՝՝։


Եւ ել ի վերայ նորա Նաբուքոդոնոսոր արքայ Բաբելոնի, եւ կապեաց զնա պղնձի կապանօք եւ տարաւ՝՝ զնա ի Բաբելոն։


Եւ եթէ յերկիրն Քաղդէացւոց, սակայն եւ այն աւերեալ է յԱսորեստանեայց, եւ անդ դուլ եւ դադար քեզ ոչ գտանիցի։ Արկ զհիմն նորա Սիհիմ, կանգնեաց զմահարձանս նորա, եւ յարոյց զաշտարակս նորա. արդ անկաւ կործանեցաւ պարիսպ նորա։՝՝


Ամբարձ զաչս քո, Երուսաղէմ, եւ տես զարձակեալսդ՝՝ ի հիւսիսոյ. ո՞ւր է հօտն որ տուաւ ցքեզ, խաշինք փառաց քոց։


Այսպէս ասէ Տէր Աստուած Իսրայելի. Ահաւադիկ ես դարձուցանեմ զզէնս ձեր ի պատերազմի, զոր ունիք ի ձեռս ձեր, որով դուք պատերազմիք ընդ արքային Բաբելացւոց, եւ ընդ Քաղդէացիս որք պաշարեցին զձեզ արտաքոյ պարսպացդ. եւ ժողովեցից զնոսա ի մէջ քաղաքիդ այդորիկ։


Եւ յետ այնորիկ, այսպէս ասէ Տէր. Մատնեցից զՍեդեկիա արքայ Յուդայ եւ զծառայս իւր եւ զժողովուրդ՝ որ մնացեալ իցէ ի քաղաքիդ յայդմիկ ի մահուանէ եւ ի սրոյ եւ ի սովոյ՝ ի ձեռս Նաբուքոդոնոսորայ արքայի Բաբելացւոց, եւ ի ձեռս թշնամեաց իւրեանց, եւ ի ձեռս որ խնդրէին զանձինս դոցա, եւ կոտորեսցեն զդոսա ի բերան սրոյ. եւ ոչ խնայեցից ի դոսա, եւ ոչ ողորմեցայց դոցա, եւ ոչ գթացայց ի դոսա։


ահաւասիկ ես առաքեմ, եւ առից զամենայն ազգս հիւսիսոյ, ասէ Տէր, եւ զՆաբուքոդոնոսոր արքայ Բաբելացւոց զծառայ իմ, եւ ածից զնոսա ի վերայ երկրիդ այդորիկ եւ ի վերայ բնակչաց դորա, եւ ի վերայ ամենայն ազգաց որ շուրջ զդովաւ. եւ աւերեցից զդոսա, եւ տաց զդոսա յապականութիւն եւ ի շչիւն եւ ի նախատինս՝՝ յաւիտենից։


Այսպէս ասէ Տէր. Ձայն ահի լուիջիք, եւ զձայն ահեղ գուժի, յորմէ դողայցեն մէջք. եւ փրկութիւն եւ խաղաղութիւն ոչ իցէ՝՝։


Ի ժամանակին յայնմիկ ասասցես ցժողովուրդդ ցայդ եւ ցԵրուսաղէմ. Այս մոլորութեան յանապատի. ճանապարհ՝՝ դստեր ժողովրդեան իմոյ՝ ոչ ի մաքրութիւն եւ ոչ ի սրբութիւն։


Առէք փախերուք՝՝ ի Սիոն, փութացարուք, մի՛ կայք. զի ածից ես չարիս ի հիւսիսոյ եւ բեկումն մեծ։


Ի վերայ այդորիկ քրձազգած եղերուք, կոծեցարուք, ճիչ բարձէք. զի ոչ դարձաւ սրտմտութիւն բարկութեան Տեառն ի մէնջ։


Զի ահաւասիկ ես ածից ի վերայ ձեր ազգ ի հեռաստանէ, տունդ Իսրայելի, ասէ Տէր, ազգ որ առաջին, ազգ որ յաւիտենից, ազգ որոյ ոչ լսիցես զլեզու նորա, եւ ոչ իմանայցես զխօսս նորա։


Վասն այնորիկ տաց զկանայս նոցա այլոց, եւ զագարակս նոցա օտար ժառանգաց. զի ի փոքուէ մինչեւ ի մեծամեծս նոցա՝ ամենայն ոք ագահէ զագահութիւն. ի մարգարէէ մինչեւ ցքահանայն՝ ամենայն ոք առնէ անիրաւութիւն։


եւ ածցեն ի վերայ քո ամբոխ, եւ քարկոծեսցեն զքեզ վիմօք, եւ կոտորեսցեն զքեզ սրով իւրեանց.


եւ հեղից ի վերայ քո զբարկութիւն իմ. հրով բարկութեան իմոյ փչեցից ի քեզ, եւ մատնեցից զքեզ ի ձեռս արանց բարբարոսաց՝ որ գործեն զապականութիւն՝՝։


փոխանակ այնորիկ ահաւադիկ ես ածից ի վերայ քո օտարս ժանտագործս յազգաց, եւ թափեսցեն զսուր իւրեանց ի քեզ, եւ՝՝ ի վերայ գեղոյ իմաստութեան քո, եւ տարածեսցեն զգեղ քո ի կորուստ.


Եւ հանին զնա, եւ սատակեցին զնա օտարք ժանտագործք յազգաց, եւ տապալեցին զնա. ի վերայ լերանց եւ յամենայն ձորս անկան ոստք նորա, եւ խորտակեցաւ ստեղն նորա ընդ ամենայն դաշտս երկրի. եւ իջին ի հովանւոյ նորա ամենայն ազգք ազանց, եւ յատակեցին զնա։


Առաջ նորա հուր ծախիչ, եւ վերջ նորա բոց բորբոքեալ. իբրեւ զդրախտ փափկութեան երկիրդ առաջի նորա, եւ զկնի նորա դաշտ ապականութեան, եւ ապրեալ ոչ իցէ ի նմանէն։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ