Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 7:8 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

8 Այլ այժմ ի մօտոյ հեղից զբարկութիւն իմ ի վերայ քո, եւ կատարեցից ի քեզ զսրտմտութիւն իմ. եւ դատեցայց զքեզ ըստ ճանապարհաց քոց, եւ տաց ի վերայ քո զամենայն պղծութիւնս պաշտամանց քոց՝՝։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 7:8
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Երթայք խնդրեցէք ի Տեառնէ վասն իմ եւ վասն ամենեցուն մնացելոցս յԻսրայելէ եւ Յուդայ յաղագս բանից գրոցդ այդոցիկ որք գտան. վասն զի մեծ սրտմտութիւն Տեառն բորբոքեալ է ի մեզ. զի ոչ լուան հարքն մեր զբանս Տեառն առնել ըստ ամենայնի որ ինչ գրեալ է ի գիրսդ յայդոսիկ։


Ջամբեցեր մեզ հաց արտասուաց, եւ արբուցեր մեզ արտասուս չափով։


Եւ ած ի վերայ նորա զսրտմտութիւն բարկութեան իւրոյ. եւ պատեաց զնոսա պատերազմ, եւ շուրջ զնոքօք հրձիգք. եւ ոչ գիտացին իւրաքանչիւր ոք ի նոցանէն, եւ ոչ եդին ի մտի՝՝։


եւ այց արարից ի վերայ նորա, եւ ի վերայ ազգի նորա, եւ ի վերայ ծառայից նորա՝ ըստ անօրէնութեանց նորա. եւ ածից ի վերայ նոցա եւ ի վերայ բնակչաց Երուսաղեմի եւ ի վերայ երկրիդ Յուդայ զամենայն չարիս զոր խօսեցայ ի վերայ դոցա, եւ ոչ լուան։


Վասն այսորիկ այսպէս ասէ Տէր. Ահա զբարկութիւն եւ զսրտմտութիւն իմ հեղից ի վերայ տեղւոյդ այդորիկ, ի վերայ մարդոյ եւ անասնոյ, եւ ի վերայ փայտի ագարակի, եւ ի վերայ արդեանց երկրի, բորբոքեսցի եւ ոչ շիջցի։


Արար Տէր զոր խօսեցաւ, կատարեաց զբանս իւր զոր պատուիրեաց յաւուրցն առաջնոց. քակեաց եւ ոչ անխայեաց. ուրախ արար ի վերայ քո զթշնամիս քո, եւ բարձր արար զեղջեւր նեղչաց քոց։


Մուտ ընդ գիրկս իւր իբրեւ զթշնամի. հաստատեաց զաջ իւր ի վերայ նորա, եւ սպան զամենայն ցանկալիս դստեր Սիոնի. հեղ ի վերայ նորա զսրտմտութիւն բարկութեան իւրոյ հրով՝՝։


Ած եւ կատարեաց Տէր զսրտմտութիւն բարկութեան իւրոյ, եհեղ զսրտմտութիւն բարկութեան իւրոյ, եւ բորբոքեցոյց հուր ի Սիոն եւ եկեր զհիմունս նորա։


Եւ ըստ գարշելեաց սրտից նոցա եւ ըստ անօրէնութեանցն նոցա զոր արարին՝ եւ՝՝ ըստ ճանապարհացն յոր գնային՝ հատուցից ի գլուխս նոցա, ասէ Ադոնայի Տէր։


Եւ եթէ մահ առաքեցից յերկիրն յայն, եւ հեղից զսրտմտութիւն իմ ի վերայ նորա արեամբ՝ սատակել ի նմանէ զմարդ եւ զանասուն,


Փոխանակ զի ոչ յիշեցեր զօր տղայութեան քո, եւ տրտմեցուցանէիր զիս ի վերայ ամենայնի այդորիկ, եւ ես ահաւասիկ ըստ ճանապարհացն քոց ետու ի գլուխ քո, ասէ Ադոնայի Տէր. եւ այնպէս արարեր՝՝ ամպարշտութիւնս ի վերայ ամենայն անօրէնութեանց քոց։


Զի այսպէս ասէ Ադոնայի Տէր. Եւ արարից ընդ քեզ՝ որպէս արարերն, որպէս անարգեցեր զայն ամենայն՝՝ անցանել զուխտիւ իմով։


Վասն այսորիկ զիւրաքանչիւր ոք ըստ իւրում ճանապարհի դատեցայց, տունդ Իսրայելի, ասէ Ադոնայի Տէր. դարձայք եւ դարձարուք յամենայն ամպարշտութեանց ձերոց, եւ ոչ լինիցի ձեզ ի տանջանս անիրաւութեան՝՝։


Եւ դառնացուցին զիս տունն Իսրայելի յանապատին. ըստ հրամանաց իմոց ոչ գնացին, եւ զիրաւունս իմ մերժեցին, զոր թէ առնիցէ մարդ՝ կեցցէ նոքօք, եւ զշաբաթս իմ պղծեցին յոյժ. եւ ասացի հեղուլ զսրտմտութիւն իմ յանապատին սատակել զնոսա։


Դառնացուցին զիս եւ որդիք նոցա, ըստ հրամանաց իմոց ոչ գնացին, եւ իրաւանց իմոց ոչ զգուշացան առնել զնոսա, զոր թէ առնիցէ մարդ՝ կեցցէ նոքօք, եւ զշաբաթս իմ պղծէին. եւ ասացի հեղուլ զսրտմտութիւն իմ ի վերայ նոցա, յանապատին կատարել զբարկութիւն իմ ի վերայ նոցա։


Վասն այդորիկ՝՝ կենդանի եմ ես, ասէ Ադոնայի Տէր, եթէ ոչ հզօր ձեռամբ եւ բարձրացեալ բազկաւ եւ հեղեալ ցասմամբ թագաւորեցից ի վերայ ձեր։


Եւ ապստամբեցան յինէն, եւ ոչ կամեցան լսել ինձ. իւրաքանչիւր ոք զգարշելիս իւր յաչաց իւրոց ոչ ընկէց ի բաց, եւ զգնացսն Եգիպտացւոց ոչ թողին, եւ ասացի հեղուլ զսրտմտութիւն իմ ի վերայ նոցա, կատարել զբարկութիւն իմ ի նոսա ի մէջ Եգիպտացւոցն։


Եւ հեղի ի վերայ նոցա զսրտմտութիւն իմ. հրով բարկութեան իմոյ կատարել ի նոսա՝՝. ըստ ճանապարհաց նոցա ետու ի գլուխս նոցա, ասէ Տէր Տէր։


Ես Տէր խօսեցայ. եւ եկեսցէ, եւ արարից եւ ոչ խորշեցայց, եւ ոչ ողորմեցայց, եւ ոչ մխիթարեցայց. այլ ըստ ճանապարհաց քոց եւ ըստ գնացից քոց դատեցայց զքեզ՝՝, ասէ Ադոնայի Տէր։ Վասն այդորիկ ես դատեցայց զքեզ ըստ արեանց քոց, եւ ըստ խորհրդոց քոց դատեցայց զքեզ, պիղծդ եւ անուանարկ, որ յաճախեցեր ի դառնութիւնս։՝՝


Եւ հեղից զսրտմտութիւն իմ ի վերայ Սայինայ, զօրութեանն Եգիպտացւոց, եւ կորուսից զբազմութիւն Մեմփացւոց։


Եւ ա՞յս է զոր ասացէքն՝՝ թէ՝ Ոչ ուղիղ է ճանապարհ Տեառն. զիւրաքանչիւր ոք ըստ ճանապարհաց ձերոց դատեցայց զձեզ, տունդ Իսրայելի։


Հեռաւորն մահու վախճանեսցի, եւ մերձաւորն սրով անկցի, եւ մնացեալն եւ պաշարեալն սովով սատակեսցին, եւ կատարեցից զբարկութիւն իմ ի վերայ նոցա։


Թագաւորն սգասցի, եւ իշխանն զգեցցի զապականութիւն, եւ ձեռք ժողովրդեան երկրին լքցին. ըստ ճանապարհաց նոցա արարից նոցա, եւ ըստ դատաստանաց նոցա առից վրէժ ի նոցանէն, եւ ծանիցեն թէ ես եմ Տէր։


Եւ մի՛ խնայեսցէ ակն իմ ի քեզ եւ ոչ եւս ողորմեցայց. զի ըստ ճանապարհաց քոց հատուցից քեզ, եւ գարշելիքդ քո ի միջի քում եղիցին. եւ ծանիցես թէ ես եմ Տէր որ հարկանեմ զքեզ։


Եւ արդ ոչ խնայեսցէ ակն իմ, եւ ոչ ողորմեցայց, այլ ըստ ճանապարհաց նոցա տալ ի գլուխս նոցա։


Եւ եղեւ ի կոտորելն զնոսա՝ հայեցայ եւ տեսի՝՝, եւ անկայ ի վերայ երեսաց իմոց, աղաղակեցի եւ ասեմ. Վա՜յ ինձ, Ադոնայի Տէր, ջնջե՞ս դու աւադիկ զմնացորդս տանդ Իսրայելի, ի հեղուլ զսրտմտութիւն քո ի վերայ Երուսաղեմի։


Յարգանդի խաբեաց զեղբայր իւր, եւ յաշխատութիւնս իւր զօրացաւ առ Աստուած՝՝։


Եղեն իշխանք Յուդայ՝ որպէս որ փոփոխեն զսահմանս. ի վերայ նոցա հեղից իբրեւ զջուր զասպատակ իմ։


Առաջի բարկութեան նորա ո՞ հանդարտեսցէ, եւ ո՞ կացցէ ընդդէմ բարկութեան սրտմտութեան նորա. սրտմտութիւն նորա հալէ զիշխանութիւնս՝՝, եւ վէմք խորտակեցան ի նմանէ։


այնպիսին արբցէ ի բաժակէ ցասմանն Աստուծոյ, արկելոյ յանապակէ բարկութեան բաժակին, եւ տանջեսցի հրով եւ ծծմբով առաջի Աստուծոյ եւ Գառինն։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ