Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 34:24 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

24 Եւ ես Տէր եղէց նոցա յԱստուած, եւ Դաւիթ ծառայ իմ իշխան ի մէջ նոցա. ես Տէր խօսեցայ։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 34:24
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ես կացի թագաւոր ի նմանէ, ի վերայ Սիոնի լերին սրբոյ նորա՝ ի պատմել զհրամանս Տեառն։


Ունկնդիր լերուք լսելեօք ձերովք, զհետ եկայք ճանապարհաց իմոց՝՝. լուարուք ինձ, եւ կեցցեն ի բարութեան անձինք ձեր. եւ եդից ընդ ձեզ ուխտ յաւիտենական զսրբութիւնսն Դաւթի զհաւատարիմս։


Ահաւասիկ ի վկայութիւն հեթանոսաց ետու զնա, իշխան եւ հրամանատար ազգաց։


եւ եղիցին բռնագոյնք քան զնոսա ի վերայ նոցա, եւ իշխան դոցա ի դոցանէ ելցէ. եւ ժողովեցից զդոսա, եւ դարձցին՝՝ առ իս. զի ո՞վ է այն որ ետ զսիրտ իւր դառնալ առ Տէր, ասէ Տէր։


այլ հարկեսցին Տեառն Աստուծոյ իւրեանց. եւ զԴաւիթ արքայ իւրեանց՝՝ յարուցից նոցա։


Ի ժամանակի յայնմիկ ասէ Տէր, եւ եղէց յԱստուած ազգիդ Իսրայելի, եւ դոքա եղիցին ինձ ի ժողովուրդ։


այլ այս է ուխտն զոր ուխտեցից տանդ Իսրայելի յետ աւուրցն այնոցիկ, ասէ Տէր. Տաց զօրէնս իմ ի միտս նոցա, եւ ի սիրտս նոցա գրեցից զնոսա. եւ եղէց նոցա յԱստուած, եւ նոքա եղիցին ինձ ի ժողովուրդ։


եւ եղիցին ինձ ի ժողովուրդ, եւ ես եղէց նոցա յԱստուած.


եւ ասասցես ցդոսա. Այսպէս ասէ Տէր Աստուած. Յօրէ յորմէհետէ ցանկացայ ես տանդ Իսրայելի, եւ ծանուցայ՝՝ զաւակի տանդ Յակոբու, եւ ծանուցայ նոցա յերկրին Եգիպտացւոց, ձեռն ետու՝՝ նոցա եւ ասեմ. Ես եմ Տէր Աստուած ձեր.


Եւ ասացի ցնոսա. Իւրաքանչիւր ոք զգարշելիս իւր յաչաց իւրոց ի բաց ընկեսցէ, եւ ի գնացսն Եգիպտացւոց մի՛ պղծիք. ես եմ Տէր Աստուած ձեր։


արդ անիրաւութիւն յանիրաւութեանց վերայ՝՝ եդից զնա. եւ այդ ոչ այդպէս եղիցի, մինչեւ եկեսցէ որում անկն է, եւ տաց ի ձեռս նորա՝՝։


եւ բնակիցէք յերկրին զոր ետու հարցն ձերոց, եւ դուք եղիջիք ինձ ի ժողովուրդ եւ ես եղէց ձեզ յԱստուած։


եւ տաց՝՝ զդոսա յազգ մի յերկրին իմում ի լերինսն Իսրայելի, եւ մի իշխան եղիցի ի վերայ ամենեցուն դոցա ի թագաւոր. եւ ոչ եւս եղիցին յերկուս ազգս, եւ ոչ եւս բաժանեսցին յերկուս թագաւորութիւնս։


Զի մի՛ եւս պղծեսցին ի կուռս իւրեանց եւ ի գարշելիս իւրեանց եւ յամենայն ամպարշտութիւնս իւրեանց. եւ փրկեցից զդոսա յամենայն անօրէնութեանց դոցա զոր՝՝ մեղան ի նոսա, եւ սրբեցից զդոսա, եւ եղիցին ինձ ի ժողովուրդ, եւ ես եղէց դոցա յԱստուած։


Եւ ծառայ իմ Դաւիթ՝ իշխան ի մէջ՝՝ դոցա, եւ մի հովիւ եղիցի ամենեցուն դոցա. զի ըստ հրամանաց իմոց գնասցեն, եւ զիրաւունս իմ պահեսցեն եւ արասցեն զնոսա։


Եւ բնակեսցեն յերկրին իւրեանց զոր ետու ես ծառային իմում Յակոբայ ուր բնակեցին հարք իւրեանց. եւ բնակեսցեն դոքա ի նմա, եւ որդիք դոցա եւ որդիք որդւոց դոցա մինչեւ յաւիտեան. եւ Դաւիթ ծառայ իմ եղիցի իշխան դոցա յաւիտեան։


Եւ եղիցի բնակութիւն իմ ի դոսա, եւ եղէց դոցա յԱստուած, եւ դոքա եղիցին ինձ ի ժողովուրդ։


Եւ ծանիցեն տունն Իսրայելի՝ թէ ես եմ Տէր Աստուած նոցա, յօրէ յայնմանէ եւ առ յապայ։


Քանզի առաջնորդ իշխանն նա նստցի ի դմա ուտել հաց առաջի Տեառն, ընդ ճանապարհ կամարի դրանն մտցէ, եւ ընդ նոյն ճանապարհ ելցէ։


Եւ առաջնորդին յայնմանէ եւ անտի յերախայրիս սրբոցն ի նիստ քաղաքին յանդիման երախայրեաց սրբութեանցն, ընդդէմ բնակութեան քաղաքին ընդ կողմ ծովու. եւ ի ծովէն ընդ արեւելս. եւ երկայնութիւն ըստ միոյ վիճակաց ի սահմանացն որ ընդ ծովակողմն, եւ լայնութիւն ըստ սահմանաց երկրին որ ընդ արեւելս։


Եւ աւելորդն նորին՝ գլխաւորին եղիցի. եւ անտի ի պտուղ սրբութեանն, եւ ի նիստ քաղաքին յանդիման նորին, քսան եւ հինգ հազար յերկայնութիւն՝՝ մինչեւ ի սահմանս արեւելից կողմանն, եւ ի ծովակողմ դէմ յանդիման նմին, քսան եւ հինգ հազար՝՝ մինչեւ ի սահմանս ծովակողմանն մերձ առ վիճակ գլխաւորին։ Եւ եղիցի պտուղ՝՝ սրբութեանցն եւ սրբութիւն տաճարին ի մէջ նորա։


Եւ յետ այնորիկ դարձցին որդիքն Իսրայելի, եւ խնդրեսցեն զՏէր Աստուած իւրեանց, եւ զԴաւիթ արքայ իւրեանց. եւ զօրասցին ի Տէր եւ ի բարութիւնս նորա յաւուրս կատարածի։


Եւ դու, Բեթղեհէմ տուն Եփրաթայ՝՝, սակաւաւոր իցես լինել ի հազարաւորս Յուդայ, ի քէն ելցէ ինձ լինել իշխան Իսրայելի, եւ ելք նորա ի սկզբանէ աւուրց աշխարհի՝՝։


Զարթիր, սուր, ի վերայ Հովուի իմոյ, եւ ի վերայ առն ընկերի նորա, ասէ Տէր ամենակալ. հարից զՀովիւն եւ ցրուեսցին խաշինքն, եւ դարձուցից զձեռն իմ ի վերայ հովուաց։


Եւ անցուցից զերրորդ մասն ընդ հուր, եւ ջեռուցից զնոսա որպէս ջեռնու՝՝ արծաթ. եւ փորձեցից զնոսա որպէս փորձի ոսկի. նա կարդասցէ զանուն իմ, եւ ես լուայց նմա. եւ ասացից. Ժողովուրդ իմ է սա։ Եւ նա ասասցէ. Տէր Աստուած իմ ես դու՝՝։


Եւ մատուցեալ Յիսուս խօսեցաւ ընդ նոսա եւ ասէ. Տուաւ ինձ ամենայն իշխանութիւն յերկինս եւ յերկրի. որպէս առաքեաց զիս Հայր, եւ ես առաքեմ զձեզ։՝՝


Զնա Աստուած Առաջնորդ եւ Փրկիչ բարձրացոյց աջովն իւրով տալ ապաշխարութիւն Իսրայելի եւ թողութիւն մեղաց։


Զի պարտ է նմա թագաւորել մինչեւ դիցէ զամենայն թշնամիս ի ներքոյ ոտից իւրոց։


Եւ լուայ ձայն յերկնից որ ասէր. Ահաւասիկ խորանն Աստուծոյ ի մէջ մարդկան, եւ բնակեսցէ ընդ նոսա. եւ նոքա ժողովուրդ նմա. եւ սա Աստուած նոցա։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ