Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 29:16 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

16 Եւ մի՛ եւս եղիցին տանն Իսրայելի յոյս յիշատակի անօրէնութեան՝ երթալ զհետ սրտից՝՝ նոցա, եւ ծանիցեն թէ ես եմ Ադոնայի Տէր։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 29:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ ասէ ցԵղիա. Զի՞ կայ իմ եւ քո, այրդ Աստուծոյ, մտեր առ իս յիշատակել զանօրէնութիւնս իմ, եւ սպանանե՞լ զորդի իմ։


Լսել ինձ՝՝ զձայն օրհնութեան քո, եւ պատմել զամենայն սքանչելիս քո։


Աստուած զօրութեանց, դարձո զմեզ, երեւեցո զերեսս քո ի մեզ եւ կեցցուք։


Եւ ամաչեսցեն ի պարտութիւն մատնեալ Եգիպտացիքն ի վերայ Եթովպացւոցն, յորս յուսացեալ էին Եգիպտացիքն որք էին՝՝ նոցա փառք։


մի՛ բարկանար մեզ Տէր, յոյժ, եւ մի՛ ի ժամանակի յիշեր զմեղս մեր. եւ արդ հայեաց, Տէր, զի ժողովուրդ քո ամենայն


Այսպէս ասէ Տէր ժողովրդեանդ այդմիկ. Այնպէս սիրեցին շարժել զոտս իւրեանց եւ ոչ խնայեցին. եւ Աստուած ոչ հաճեցաւ ընդ նոսա. արդ յիշեսցէ զանիրաւութիւնս նոցա, եւ այց արասցէ մեղաց նոցա։


Երեսք Տեառն բաժանեալ են ի նոցանէ, եւ ոչ եւս յաւելցի հայել ի նոսա. երեսք քահանայից ակն ոչ առին ծերոց, ոչ ողորմեցան ի վերայ տղայոց նոցա՝՝. դէտ ակն կալեալ հայէաք յազգս որ ոչ փրկէին զմեզ։


Եւ նա նոցա այնպէս թուիցի՝ որպէս հմայիցէ ոք հմայս առաջի նոցա, եւ եւթներորդիցէ նոցա եւթներորդս, եւ ինքն յուշ արասցէ զանիրաւութիւնս նոցա յիշել՝՝։


եւ բնակեսցեն ի նմա յուսով. շինեսցեն տունս եւ տնկեսցեն այգիս, եւ բնակեսցեն յուսով, յորժամ արարից դատաստան յամենեսին որ շուրջանակի անարգեցին զնոսա. եւ ծանիցեն թէ ես եմ Տէր Աստուած նոցա եւ Աստուած հարց նոցա՝՝։


Յաւուր յայնմիկ ծագեսցէ եղջեւր ամենայն՝՝ տանն Իսրայելի, եւ քեզ տաց բերան բաց ի մէջ նոցա, եւ ծանիցեն թէ ես եմ Տէր։


Եւ եղիցի երկիրդ Եգիպտացւոց ի կորուստ եւ յաւերակ, եւ ծանիցեն թէ ես եմ Տէր. փոխանակ զի ասէիր թէ՝ Գետքս իմ են, եւ ես արարի զսոսա՝՝։


Այլ Եփրեմ այս չար՝՝, զհետ եղեւ խորշակի. զօրհանապազ զնանրութիւն եւ զսնոտիս յաճախեաց. եդ ուխտ ընդ Ասորեստանեայս, եւ եւղ յԵգիպտոս տանէր։


Առէք ընդ ձեզ բանս, եւ դարձարուք առ Տէր Աստուած ձեր՝՝, եւ ասացէք ցնա. Կարող ես թողուլ զմեղս մեր, զի մի՛ առնուցուք անիրաւութիւն, այլ ընդունիցիք զբարիս՝՝, եւ հատուսցուք զպտուղ շրթանց մերոց եւ վայելեսցեն ի բարութեան սիրտք ձեր՝՝։


Ետես Եփրեմ զախտ իւր, եւ Յուդա զցաւս իւր, եւ գնաց Եփրեմ առ Ասորեստանեայս, եւ առաքեաց հրեշտակս առ արքայն Յարիմայ. եւ նա ոչ կարաց փրկել զձեզ, եւ ոչ հանգուցանել զձեզ ի ցաւոց։


Եւ էր Եփրեմ իբրեւ զաղաւնի անմիտ՝ որոյ ոչ իցէ սիրտ. յԵգիպտոս խրախուսէին, եւ առ Ասորեստանեայս գնացին։


Սեղանքն սիրեցեալք. զի թէպէտ եւ զոհեսցեն զոհս եւ ուտիցեն զմիսն, Տէր ոչ ընկալցի զայն՝՝. արդ յիշեսցէ զանիրաւութիւնս նոցա, եւ զանօրէնութեանց նոցա վրէժ խնդրեսցէ. նոքա յԵգիպտոս դարձան եւ ի մէջ Ասորեստանեայց պղծութիւնս կերիցեն՝՝։


Ապականեցան ըստ աւուրցն բարձանց՝՝. յիշեսցէ զանօրէնութիւնս նոցա, եւ վրէժ խնդրեսցէ մեղաց նոցա։


ածցէ այրն զկին իւր առ քահանայն, եւ մատուսցէ վասն նորա պատարագ՝ զտասանորդ գրուի ալեր գարեղէն, եւ եւղ մի՛ արկցէ ի նա, եւ կնդրուկ մի՛ դիցէ ի վերայ նորա. զի զոհ նախանձաւորութեան է, զոհ յիշատակի, զոհ յիշատակելոյ զմեղս։


Ապա ասէ թէ՝՝ Զմեղս նոցա եւ զանօրէնութիւնս նոցա այլ ոչ եւս յիշեցից։


այլ անդէն ի նմին ի յիշատակս մեղացն կային ամի ամի.


Եւ եղեւ քաղաքն մեծ յերիս մասունս, եւ քաղաքք ազգացն անկան. եւ Բաբելոն մեծ յիշեցաւ առաջի Աստուծոյ տալ նմա զբաժակն գինւոյ ցասման բարկութեան նորա։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ