Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 26:2 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

2 Որդի մարդոյ, փոխանակ զի ոտնհար եղեւ Ծուր ի վերայ Երուսաղեմի, եւ ասէ. Վաշ վաշ, զի բեկաւ կորեաւ, առ իս դարձցին ազգքն, որովհետեւ լին աւերեցաւ՝՝,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 26:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ առաքեաց Քիրամ արքայ Տիւրոսի հրեշտակս առ Դաւիթ, եւ փայտս եղեւնեայս եւ հիւսունս փայտից եւ ճարտարապետս քարանց, եւ շինեցին տուն Դաւթի։


Լեր իմ, Աստուած, ապաւէն եւ տեղի ամուր կեցուցանել զիս. զի հաստատութիւն իմ եւ ապաւէն իմ դու ես։


ի հովտէս տրտմութեան ի տեղւոջ յորում ուխտեաց. զօրհնութիւնս տացէ՝ որ զօրէնս դնէ։՝՝


Երթայք մտէք ընդ դրունս իմ, կազմեցէք զճանապարհս, հորդեցէք զշաւիղս. գործեցէք ճանապարհ ժողովրդեան իմոյ, եւ զքարինս ի ճանապարհէ անտի՝՝ ի բաց ընկեցէք. առէք նշան ի հեթանոսս։


եւ ամենայն թագաւորացն Տիւրոսի, եւ ամենայն թագաւորացն Սիդովնացւոց, եւ թագաւորաց կղզւոյն որ յայն կոյս ծովուն.


եւ առաքեսցես զայն առ թագաւորն Եդովմայեցւոց, եւ առ թագաւորն Մովաբացւոց, եւ առ թագաւոր որդւոցն Ամոնայ, եւ առ թագաւորն Տիւրոսի, եւ առ թագաւորն Սիդոնացւոց, ի ձեռն հրեշտակաց նոցա որ գան յԵրուսաղէմ առ Սեդեկիա արքայ Յուդայ.


յաւուրն յորում գայցէ կորուսանել զամենայն այլազգիսն, եւ կորուսից՝՝ զԾուր եւ զԾայդան, զամենայն մնացորդս օգնականութեան նոցա. եւ սատակեսցէ Տէր զայլազգիս զմնացորդս կղզեացն եւ զԳամրաց՝՝։


Ի վերայ որդւոցն Ամոնայ, այսպէս ասէ Տէր. Միթէ որդիք ո՞չ իցեն Իսրայելի, կամ յանձանձիչ ո՞չ իցէ նորա. ընդէ՞ր ամփոփեաց Մեղքոմ՝՝ զԳադ. եւ ժողովուրդ սոցա ի քաղաքս նոցա բնակէ։


Զիա՜րդ զատաւ նստաւ մենացեալ քաղաքն բազմաժողով, եւ եղեւ իբրեւ կին մի այրի լցեալ տրտմութեամբ՝՝ ի մէջ հեթանոսաց. իշխանն աշխարհի եղեւ հարկատու։


զորդիսն Կեդեմայ ի վերայ՝՝ որդւոցն Ամոնայ, եւ ետու նմա ի ժառանգութիւն. զի մի՛ եղիցի յիշատակ որդւոցն Ամոնայ ի մէջ ազգաց։


Զի այսպէս ասէ Տէր Տէր. Փոխանակ զի կայթեցեր դու ձեռամբ քով, եւ դոփեցեր ոտամբ քով. եւ ուրախ եղեր անձամբ քով ի վերայ երկրին Իսրայելի,


Այսպէս ասէ Ադոնայի Տէր. Փոխանակ զի ասացին Մովաբ եւ Սէիր, թէ՝ Ահա որպէս ամենայն ազգք են՝ նոյնպէս եւ տունն Իսրայելի եւ՝՝ Յուդայ,


Եւ եղեւ յամին մետասաներորդի որ օր մի էր ամսոյն, եղեւ բան Տեառն առ իս եւ ասէ.


Փոխանակ ասելոյն թէ՝ Երկու ազգքն եւ երկու աշխարհք իմ եղիցին, եւ ժառանգեցից զնոսա, (եւ Տէր անդ էր.)


Այսպէս ասէ Տէր Տէր. Փոխանակ զի ասաց թշնամին ի վերայ ձեր. Վաշ վաշ, աւերակք յաւիտենից ի ժառանգութիւն եղեն մեզ,


Եւ դուք եւս տակաւին ինձ՝՝, Ծուր եւ Ծայդան եւ ամենայն Գալիլեա այլազգեաց՝՝, միթէ հատուցո՞ւմն ինչ հատուցանիցէք ինձ, կամ ո՞խս պահիցէք՝՝ ինձ, վաղվաղակի տագնապաւ հատուցից զհատուցումն ձեր ի գլուխս ձեր։


եւ դարձցին սահմանքն յՌամա մինչեւ ցքաղաք ամրոցին Տիւրացւոց, եւ դարձցին սահմանքն ի Սովսա, եւ եղիցին ելք նորա ծովն, եւ վիճակն Ակզիփայ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ