Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 26:16 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

16 Եւ իջցեն յաթոռոց իւրեանց ամենայն իշխանք ազգաց ծովուդ, եւ վերացուսցեն զխոյրս իւրեանց ի գլխոց՝՝ իւրեանց, եւ զպէսպէս հանդերձս իւրեանց մերկասցին, տագնապելով տագնապեսցին. յերկիր կործանեսցին, եւ զարհուրեսցին ի կորստեան իւրեանց, եւ յոգւոց հանցեն՝՝ ի վերայ քո.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 26:16
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Թշնամիք նոցա զգեցցին զամօթ, յարկք ամպարշտի ոչ եւս իցեն։


Յայնժամ տագնապեցան դատաւորք Եդովմայ եւ իշխանք Մովաբացւոց, կալաւ զնոսա դողումն. հալեցան ամենայն բնակիչք Քանանացւոց։


եւ թշուառասցին եւ սուգ զգեցցին սապատք զարդուց ձերոց, եւ մնասջիր միայն եւ յերկիր կործանեսջիր՝՝։


Տեսին զիս հեթանոսք՝՝ եւ երկեան. եւ սարսեցին ամենայն ծագք երկրի. մերձեցան եւ եկին ի միասին.


Էջ, նիստ յերկրի, օրիորդ դուստր Բաբելացւոց. նիստ ի գետնի, զի չիք աթոռ. մուտ ի խաւար,՝՝ դուստր Քաղդէացւոց. եւ ոչ եւս յաւելուցուս կոչել գիրգ եւ փափուկ։


Թօթափեա զփոշիդ, յոտն կաց եւ նիստ, Երուսաղէմ. լոյծ զկապ պարանոցի քո, գերիդ՝ դուստր Սիոնի։


Զիա՜րդ փոփոխեցաւ. ողբս առէք. զիա՜րդ դարձոյց զթիկունս իւր, ամաչեաց եւ եղեւ ի ծաղր եւ ի քէնս ամենեցուն որ շուրջ զնովաւ։


Իջին, հարթ եղեն գետնոյ, կարկեցան ծերք դստեր Սիոնի, հող արկին զգլխով իւրեանց, քրձազգածք եղեն, յերկիր կործանեցին զիշխանս կուսանացն՝՝ Երուսաղեմի։


եւ զգեցուցի զքեզ պէսպէսս, եւ ագուցի քեզ զերկնագոյնն, եւ ածի ընդ մէջ քո բեհեզ, եւ արկի զքեւ սնդուս.


ի կորուստ մատնեցից զքեզ՝՝, եւ ոչ եւս իցես. եւ խնդրեսցիս, եւ ոչ գտանիցիս յաւիտեան։


Բարձրացաւ սիրտ քո ի գեղեցկութեան քում, եւ ապականեցաւ հանճար քո հանդերձ գեղովն քո. վասն բազմութեան մեղաց քոց ընկեցի՝՝ զքեզ յերկիր. յանդիման թագաւորաց ետու զքեզ ի խայտառակութիւն։


Այսպէս ասէ Տէր Տէր. Յաւուր յորում էջ ի դժոխս՝ սուգ առին ի վերայ նորա անդունդք՝՝. եւ արգելի զգետս նորա, եւ խից արկի ջուրց բազմաց, եւ տխրեցաւ ի վերայ նորա Լիբանան՝՝, եւ ամենայն ծառք դաշտի լքան վասն նորա։


Եւ տրտմեսցին ի վերայ քո ազգք բազումք՝՝, եւ թագաւորք նոցա զարհուրելով զարհուրեսցին, ի թռչել սրոյ իմոյ առաջի երեսաց նոցա ակն ունել կործանման իւրեանց յօրէ՝՝ կործանման քո։


Թագաւորն սգասցի, եւ իշխանն զգեցցի զապականութիւն, եւ ձեռք ժողովրդեան երկրին լքցին. ըստ ճանապարհաց նոցա արարից նոցա, եւ ըստ դատաստանաց նոցա առից վրէժ ի նոցանէն, եւ ծանիցեն թէ ես եմ Տէր։


Այլ այժմ ի մօտոյ հեղից զբարկութիւն իմ ի վերայ քո, եւ կատարեցից ի քեզ զսրտմտութիւն իմ. եւ դատեցայց զքեզ ըստ ճանապարհաց քոց, եւ տաց ի վերայ քո զամենայն պղծութիւնս պաշտամանց քոց՝՝։


այլ զկնի Տեառն գնացից. իբրեւ առեւծ մռնչեսցէ, զի ինքն մռնչեսցէ, եւ յիմարեցուսցէ զորդիս ջուրց։


Եհաս բանն առ թագաւորն Նինուէացւոց. յարեաւ յաթոռոյ իւրմէ եւ մերկացաւ զպատմուճան իւր, զգեցաւ քուրձ եւ նստաւ ի վերայ մոխրոյ։


եւ կործանեցից զաթոռս թագաւորաց, եւ սատակեցից զզօրութիւնս ազգաց թագաւորաց, եւ կործանեցից զկառս եւ զհեծեալս, եւ իջցեն՝՝ երիվարք եւ հեծեալք նոցա՝ իւրաքանչիւր սրով առ եղբայր իւր՝՝։


Սոյնպէս եւ, երիտասարդք, հնազանդ լերուք ծերոց. ամենեքին ընդ միմեանս զխոնարհութիւն ունիցիք. զի Աստուած ամբարտաւանից հակառակ կայ, տայ շնորհս խոնարհաց։


Եւ լայցեն եւ կոծեսցին ի վերայ դորա թագաւորք երկրի, որք ընդ դմա պոռնկեցան եւ խաղացին. եւ հեծեսցեն, յորժամ տեսցեն զծուխ կիզման տանջանաց դորա։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ