Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 24:21 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

21 Ասա ցտունդ Իսրայելի. Այսպէս ասէ Տէր Տէր. Ահաւադիկ ես պղծեցից զսրբութիւնս իմ, զհպարտութիւն զօրութեան ձերոյ, զցանկալիս աչաց ձերոց, եւ յորս խնայենն անձինք ձեր. ուստերքն ձեր եւ դստերք ձեր որ ի ձէնջ մնացեալ են՝ ի սուր անկցին։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 24:21
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

բարձից զԻսրայէլ յերկրէն զոր ետու նոցա եւ զտունդ զայդ զոր սրբեցի անուան իմոյ՝ ընկեցից յերեսաց իմոց. եւ եղիցի Իսրայէլ յապականութիւն եւ ի խօսս ընդ ամենայն ժողովուրդս։


Յիշեա զմեզ, Տէր, ընդ հաճոյս ժողովրդեան քո, եւ այց արա մեզ ի փրկութեան քում։


Տուր նոցա, Տէր, ըստ գործոց նոցա, ըստ անօրէնութեան գնացից նոցա հատո նոցա. ըստ գործոց ձեռաց նոցա հատո նոցա՝ զհատուցումն նոցա նոցին։


Զի ոչ յարեւելից եւ ոչ յարեւմտից եւ ոչ յանապատէ լերանց,


Ի կատարած. ի վերայ զառանցելոցն վկայութիւն. Ասափայ Սաղմոս, ի վերայ Եթւովպացւոցն։՝՝


Ի կատարած. որդւոցն Կորխայ Սաղմոս։


թողեր զանիրաւութիւն ժողովրդեան քո, ծածկեցեր զամենայն մեղս նոցա։


Պատմեսցեն երկինք զարդարութիւն նորա, եւ տեսցեն ամենայն ժողովուրդք զփառս նորա։


Այլ դուք թողէք զիս եւ մոռացարուք զլեառն սրբութեան իմոյ, եւ կազմէիք դիւաց սեղան եւ խառնէիք խառնելիս բախտից.


Եւ ես զբարկութիւն իմ լցի եւ արգելի, եւ ոչ վախճանեցի զնոսա՝՝. հեղից ի վերայ տղայոց արտաքուստ, եւ ի ժողովս երիտասարդաց ի միասին. զի այր եւ կին առ հասարակ ըմբռնեսցին, ծեր՝ հանդերձ կատարելովն աւուրբք ընկրկեսցին։


եւ արարից ընդ տունդ ընդ այդ յորոյ վերայ կոչեցեալ է անուն իմ, յոր դուքդ ապաստան էք, եւ ընդ տեղիդ զոր ետու ձեզ եւ հարցն ձերոց, որպէս արարի ընդ Սելով.


զի ել մահ ընդ պատուհանս ձեր, եւ եմուտ յերկիր ձեր՝՝, ջնջել զտղայս արտաքուստ եւ զերիտասարդս ի հրապարակաց։


Զձեռն իւր ձգեաց նեղիչն ի վերայ ցանկալեաց իմոց. տեսի ես զհեթանոսս զի մտին ի սրբութիւն քո՝՝, որոց պատուիրեցեր թէ մի՛ մտցեն ի տեղի ժողովրդոց քոց։


Զիա՜րդ խաւարեցաւ սրտմտութեամբ բարկութեան Տեառն դուստր՝՝ Սիոնի. ընկէց յերկնից յերկիր զփառսն Իսրայելի, եւ ոչ յիշեաց զպատուանդան ոտից իւրոց յաւուր սրտմտութեան բարկութեան իւրոյ։


Ննջեցին ի վերայ ելիցն ճանապարհաց առ հասարակ ծերն եւ տղայն, կուսանն եւ երիտասարդն վարեցան ի գերութիւն. ի սուր արկեր՝՝ կոտորեցեր յաւուր բարկութեան քո, զեներ, խորտակեցեր, եւ ոչ անխայեցեր։


Եւ տաց զնախանձ իմ ի քեզ, եւ արասցեն ընդ քեզ ըստ բարկութեան սրտմտութեան իմոյ՝՝. եւ զունչս եւ զականջս քո կտրեսցեն, եւ զմնացորդս քո սրով կոտորեսցեն, եւ զուստերս քո եւ զդստերս քո առցեն, եւ զմնացորդս քո հրով սատակեսցեն.


Եւ քարաձիգ լեր ի նոսա քարամբք զօրաց, եւ խոցոտեա զնոսա սրովք նոցա. ուստերք նոցա եւ դստերք կոտորեսցին՝՝, եւ զտունս նոցա հրձիգ արասցեն։


Որդի մարդոյ. Ահաւասիկ ես բառնամ ի քէն զցանկալին աչաց քոց պատերազմաւ, եւ ոչ կոծեսցիս եւ ոչ լայցես, եւ ոչ ելանիցէ արտօսր ի քէն։


Եւ ասեմ ցնոսա. Բան Տեառն եղեւ առ իս եւ ասէ.


Եւ արասջիք նոյնպէս որպէս ես արարի. ի բերանոց նոցա մի՛ մխիթարեսջիք՝՝, եւ զհաց արանց ոչ ուտիցէք։


Եւ դու, որդի մարդոյ, ո՞չ ապաքէն յաւուր յայնմիկ յորժամ բարձից ի նոցանէ զօրութիւն նոցա եւ զհպարտութիւն պարծանաց նոցա, եւ զցանկալին աչաց նոցա եւ զհպարտութիւն անձանց նոցա, զուստերս եւ զդստերս նոցա,


եւ տաց զերկիրն յաւերակ եւ յապականութիւն, եւ կորիցէ հպարտութիւն զօրութեան նորա. եւ աւերեսցին լերինք Իսրայելի, զի մի՛ ոք իցէ որ գնայցէ ընդ նոսա։


Եւ ածից զչարս ազգաց եւ ժառանգեսցեն զտունս նոցա, եւ կործանեցից զամբարտաւանութիւն բռնութեանց նոցա, եւ պղծեսցին սրբութիւնք նոցա։


Եւ ասէ ցնոսա. Պղծեցէք զտունդ, եւ լցէք զտունդ դիակամբք, եւ ելէք։ Եւ ելեալ կոտորեցին զքաղաքն։


Ախտացան արմատք Եփրեմայ, չորացան՝՝ եւ պտուղ ոչ եւս տացեն. զի թէպէտ եւ ծնցին՝ անզաւակեցից զցանկալիս որովայնից նոցա։


Եւ խորտակեցից զհպարտութիւն ամբարտաւանութեանց ձերոց. եւ արարից ձեզ զերկինս երկաթի եւ զերկիր ձեր իբրեւ պղնձի։


Սատակեսցէ Տէր զմարդն որ առնիցէ զայն, մինչեւ նկուն լիցի ի յարկացն Յակոբայ, եւ ի մատուցանելեացն պատարագաց՝՝ Տեառն ամենակալի։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ