Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 20:12 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

12 Եւ զշաբաթս իմ ետու նոցա լինել նշանակ ընդ իս եւ ընդ նոսա, ճանաչել նոցա թէ ես եմ Տէր որ սրբեմ զնոսա։ Եւ ասացի ցտունն Իսրայելի յանապատի անդ թէ՝ Ի հրամանս իմ գնացէք, եւ ոչ գնացին. եւ՝ Զիրաւունս իմ պահեցէք, առնել զնոսա, զոր թէ առնիցէ մարդ՝ կեցցէ նոքօք։՝՝

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 20:12
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ օրհնեաց Աստուած զօրն եւթներորդ եւ սրբեաց զնա, զի ի նմա հանգեաւ յամենայն գործոց իւրոց զոր սկսաւ առնել Աստուած։


եւ զշաբաթս քո սուրբս ծանուցեր նոցա, եւ զպատուիրանս եւ զհրամանս եւ զօրէնս ետուր նոցա ի ձեռն Մովսիսի ծառայի քո։


Տեսէք զի Տէր ետ ձեզ զօրս զայս շաբաթ, վասն այնորիկ ինքն ետ ձեզ յաւուրն վեցերորդի հաց երկուց աւուրց. նստարուք իւրաքանչիւր ի տունս ձեր,՝՝ եւ մի՛ ոք ելանիցէ ի տեղւոջէ իւրմէ յաւուրն եւթներորդի։


Զվեց օր գործեսցես զգործ, յաւուրն եւթներորդի հանգիցես. շաբաթ սուրբ է, հանգիստ՝՝ Տեառն. ամենայն որ գործեսցէ ի նմա, սատակեսցի։


Երանի առն որ առնիցէ զայն, եւ մարդոյ որ կայցէ ի նմին, եւ պահիցէ զշաբաթս իմ եւ ոչ պղծիցէ, եւ պահիցէ զձեռս իւր յառնելոյ զանիրաւութիւն։


եւ մի՛ հանէք բեռինս ի տանց ձերոց յաւուր շաբաթուց. եւ զամենայն գործ մի՛ գործէք, եւ սրբեցէք զօրն շաբաթուց՝ որպէս պատուիրեցի հարցն ձերոց։


եւ զշաբաթս իմ սրբեցէք, եւ եղիցի նշանակ ընդ իս եւ ընդ ձեզ, ճանաչել ձեզ թէ ես եմ Տէր Աստուած ձեր։


Եւ պղծեցի զնոսա ի պատարագս իւրեանց, ընդ անցանել ինձ ընդ ամենայն՝՝ որ բանայ զարգանդ, զի սատակեցից զնոսա, եւ ծանիցեն եթէ ես եմ Տէր։


Եւ ծանիցեն ազգք թէ ես եմ Տէր որ սրբեցի զդոսա՝՝, ի լինել սրբութեանց իմոց ի միջի դոցա յաւիտեան։


Եւ ի վերայ դատաստանի արեան նոքա կացցեն քննել. զարդարութիւնս իմ արդարացուսցեն, եւ զիրաւունս իմ իրաւացուսցեն՝՝, եւ զօրէնս իմ եւ զհրամանս իմ յամենայն տօնս պահեսցեն, եւ զշաբաթս իմ սրբեսցեն։


Եւ պահեսջիք զհրամանս իմ եւ արասջիք զնոսա. ես եմ Տէր Աստուած ձեր՝՝ որ սրբեմ զձեզ։


եւ մի՛ պղծեսցէ զսերմն իւր ի ժողովրդեան իւրում. զի ես եմ Տէր որ սրբեմ զնա։


բայց ի վարագոյրն մի՛ մերձեսցի, եւ առ սեղանն մի՛ մատիցէ, զի արատաւոր է, եւ մի՛ պղծեսցէ զսրբութիւն Աստուծոյ իւրոյ՝՝, զի ես եմ Տէր՝ որ սրբեմ զնոսա։


Եւ սրբեսցէ զանձն, զի զպատարագն Տեառն Աստուծոյ ձերոյ՝՝ նա մատուցանէ. սուրբ եղիցի. զի սուրբ եմ ես Տէր՝ որ սրբեմ զնոսա։


Խօսեաց ընդ որդիսն Իսրայելի եւ ասասցես. Յամսեանն եւթներորդի որ օր մի իցէ ամսոյն, եղիցի ձեզ հանգիստ, յիշատակ փողոց, կոչեցեալ սուրբ Տեառն՝՝։


զվեց օր գործեսցես զգործ, յաւուրն եւթներորդի շաբաթ հանգիստ անուանեալ սուրբ Տեառն՝՝. զամենայն գործ մի՛ գործիցէք, զի շաբաթ Տեառն է յամենայն բնակութեան ձերում։


Շաբաթ շաբաթուց եղիցի ձեզ, եւ խոնարհեցուսջիք զանձինս ձեր. յիններորդէ ամսեանն յերեկորեայ մինչեւ ցերեկոյն շաբաթացուսջիք զշաբաթս ձեր։


Եւ ի հնգետասաներորդում աւուր ամսոյն եւթներորդի յորժամ բովանդակիցէք զարդիւնս երկրին, տօնեսջիք Տեառն զեւթն օր. յաւուրն առաջնում հանգիստ, եւ յաւուրն ութներորդի հանգիստ։


յամին եւթներորդի շաբաթ հանգիստ եղիցի երկրին, զի շաբաթ Տեառն է. զանդ քո ոչ վարեսցես, եւ զայգի քո ոչ յատցես.


Մի՛ ոք այսուհետեւ զձեզ դատեսցի ուտելով կամ ըմպելով կամ մասամբք տօնից, կամ ամսամտիւք, կամ շաբաթուք.


Եւ ինքն Աստուած խաղաղութեան սուրբս արասցէ զձեզ համօրէնս. եւ բովանդակ ձեր ոգի եւ շունչ եւ մարմին անարատ ի գալուստ Տեառն մերոյ Յիսուսի Քրիստոսի պահեսցի։


Յուդա, Յիսուսի Քրիստոսի ծառայ, եւ եղբայր Յակովբայ, հեթանոսաց որ՝՝ յԱստուծոյ Հօրէ էք սիրեցեալք, եւ Յիսուսի Քրիստոսի պահեալք եւ ընտրեալք,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ