Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 1:26 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

26 Եւ ի վերոյ քան զհաստատութիւնն որ ի վերայ գլխոց նոցա, իբրեւ զտեսիլ ական շափիղայ, նմանութիւն աթոռոյ ի վերայ նորա, եւ ի վերայ աթոռոյն՝՝ նմանութիւն կերպարանաց մարդոյ։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԵԶԵԿԻԵԼԻ 1:26
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ ասէ Միքիա. Ոչ այդպէս. ոչ ես ինչ, այլ՝՝ լուր զպատգամ Տեառն. ո՞չ ապաքէն տեսի զՏէր Աստուած Իսրայելի՝՝ նստեալ ի վերայ աթոռոյ իւրոյ, եւ ամենայն զօրք երկնից կային շուրջ զնովաւ յաջմէ եւ յահեկէ.


Աստուած ի մէջ նոցա եւ նոքա մի՛ սասանեսցին, օգնեսցէ նոցա Աստուած ի վաղորդայնէ մինչ ի վաղորդայն։


եւ տեսին զտեղին ուր կայր Աստուած՝՝ Իսրայելի. եւ ընդ ոտիւք նորա իբրեւ զգործած աղիւսոյ շափիղայ, եւ իբրեւ զտեսիլ հաստատութեան երկնից սրբութեամբ։


Հաշտեալ եմ ընդ քեզ, տառապեալդ եւ խախտեալ, մինչեւ մխիթարեսցիս՝՝. ահաւասիկ պատրաստեալ եմ կարկեհան զքարինս քո, եւ զհիմունս քո շափիղա։


Եւ եղեւ յամին յորում մեռաւ Ոզիա արքայ, տեսի զՏէր նստեալ յաթոռ բարձրութեան եւ վերացելոյ. եւ լի էր տունն փառօք նորա։


Եւ նմանութիւն հաստատութեան ի վերայ գլխոյ գազանացն իբրեւ զտեսիլ ական վանի՝ տարածեալ ի վերայ թեւոց նոցա ի վերուստ։


Եւ ի մէջ նորա կերպարանք չորից կենդանեաց, եւ այս տեսիլ նոցա. կերպարանք մարդոյ ի վերայ նոցա։


Եւ տեսանէի, եւ ահա ի վերայ հաստատութեանն որ էր ի վերայ գլխոց քերովբէիցն իբրեւ զվէմ շափիղայ ական, եւ ի վերայ նոցա նմանութիւն աթոռոյ։


Եւ կայի անդ, եւ ահա՝՝ ձայն ի տաճարէ անտի որ խօսէր ընդ իս. եւ այր մի կայր մօտ առ իս.


եւ ասէ ցիս. Որդի մարդոյ, տեսե՞ր զտեղի՝՝ աթոռոյ իմոյ եւ զտեղի հետոց ոտից իմոց, որովք բնակեսցէ անուն իմ ի մէջ տանն՝՝ Իսրայելի յաւիտեան, եւ մի՛ եւս պղծեսցեն տունն Իսրայելի զանուն իմ սուրբ, ինքեանք եւ առաջնորդք իւրեանց պոռնկութեամբ իւրեանց եւ սպանութեամբք իշխանացն որ ի մէջ նոցա.


եւ տեսանէի, եւ ահա նմանութիւն առն, ի միջոյն եւ ի խոնարհ՝ հուր, եւ ի միջոյն եւ ի վեր՝ իբրեւ զտեսիլ օդոյ, իբրեւ զգոյն՝՝ բազմագունի ականն։


Եւ նա առցէ զքաջութիւն,՝՝ նստցի եւ տիրեսցէ ի վերայ աթոռոյ իւրոյ. եւ եղիցի քահանայ ընդ աջմէ նորա՝՝, եւ խորհուրդ խաղաղութեան եղիցի ի մէջ երկոցունց։


Արթուն կացէք զի ոչ գիտէք զօրն եւ ոչ զժամ։


Եւ մատուցեալ Յիսուս խօսեցաւ ընդ նոսա եւ ասէ. Տուաւ ինձ ամենայն իշխանութիւն յերկինս եւ յերկրի. որպէս առաքեաց զիս Հայր, եւ ես առաքեմ զձեզ։՝՝


Իսկ ցՈրդին ասէ. Աթոռ քո, Աստուած, յաւիտեանս յաւիտենից. գաւազան ուղղութեան՝ գաւազան արքայութեան քո։


հայեսցուք ի զօրագլուխն հաւատոց եւ ի կատարիչն Յիսուս, որ փոխանակ ուրախութեանն որ նմա առաջի կայր՝ յանձն առ զխաչն, արհամարհեաց զամօթն, նստաւ ընդ աջմէ աթոռոյն Աստուծոյ։


Եւ բանից գլուխ խօսիցս՝ այնպիսի ունիմք քահանայապետ, որ նստաւ ընդ աջմէ Մեծութեան աթոռոյն յերկինս,


Եւ եղեւ մինչ էր Յեսու յԵրիքով, ամբարձեալ զաչս իւր ետես զի կայր առաջի նորա այր, եւ սուսեր մերկ ի ձեռին նորա. եւ մատուցեալ Յեսուայ ասէ ցնա. Մե՞ր ես թէ ի թշնամեաց մերոց։


որ է ընդ աջմէ Աստուծոյ, երթեալ յերկինս, ի հնազանդել նմա հրեշտակաց եւ իշխանութեանց եւ զօրութեանց։


Եւ ի մէջ եւթն ճրագարանացն նման Որդւոյ մարդոյ, զգեցեալ պատմուճան պճղնաւոր. եւ գօտեւորեալ առ ստեամբքն գօտի ոսկեղէն.


Եւ տեսի, եւ ահա ամպ սպիտակ, եւ ի վերայ ամպոյն նստէր նման Որդւոյ մարդոյ, եւ ի գլուխ իւր պսակ ոսկի, եւ ի ձեռին իւրում ունէր գերանդի սրեալ։


Եւ տեսի աթոռ սպիտակ մեծ, եւ ի վերայ նորա նստեալ՝ յորոյ երեսացն երկնչէին եւ փախչէին երկինք եւ երկիր, եւ տեղի ոչ գտաւ նոցա։


Որ յաղթէ՝ տաց նմա նստել ընդ իս յաթոռ իմ, որպէս եւ ես յաղթեցի եւ նստայ յաթոռ Հօր իմոյ։


Եւ ամենայն արարածք որ են յերկինս եւ յերկրի եւ ի ծովու եւ որ ի նոսա՝ լուայ զի ասէին. Որ նստի յաթոռն եւ Գառնն՝ օրհնեալ, բարձրացեալ եւ փառաւորեալ՝՝ յաւիտեանս յաւիտենից։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ