Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԵԼՔ 23:24 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

24 Մի՛ պագանիցես երկիր աստուածոց նոցա, եւ մի՛ պաշտեսցես զնոսա, եւ մի՛ առնիցես ըստ գործոց նոցա. այլ քակելով քակեսցես զնոսա, եւ մանրելով մանրեսցես զարձանս նոցա։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԵԼՔ 23:24
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

եւ արկանէին խունկս յամենայն բարձունս, իբրեւ զամենայն ազգսն զորս մերժեաց Տէր յերեսաց նոցա. արարին զովօղս եւ ընկերշակեցին՝՝ առ ի բարկացուցանելոյ զՏէր.


եւ գնացին ըստ կրօնից ազգացն զորս եբարձ Տէր յերեսաց որդւոցն Իսրայելի։


Նա եբարձ զբարձունսն եւ խորտակեաց զամենայն արձանսն՝՝ եւ կոտորեաց զանտառսն, եւ զօձն պղնձի զոր արար Մովսէս, զի մինչեւ ցայն աւուրս զոհէին նմա որդիքն Իսրայելի, եւ կոչեցին զնա Նէեսթան։


Եւ արար չար առաջի Տեառն, բայց ոչ իբրեւ զհայր իւր, եւ ոչ իբրեւ զմայր իւր. եւ կործանեաց զարձանսն իւր զոր արար հայր նորա։


Եւ արար բարի եւ ուղղութիւն առաջի Տեառն Աստուծոյ իւրոյ.


Եւ եղեւ յետ գալոյն Ամասեայ ի հարկանելոյն զԵդովմ, եբեր առ նոսա՝՝ զաստուածս որդւոցն Սէիրայ, եւ կացոյց զնոսա իւր յաստուածս, եւ երկիր պագանէր առաջի նոցա, եւ զոհէր ինքն՝՝ նոցա։


Եւ արար չար առաջի Տեառն յամենայն գարշութեանց ազգացն զորս սատակեաց Տէր յերեսաց որդւոցն Իսրայելի։


Եւ մոլորեցոյց Մանասէ զՅուդաս եւ զբնակիչսն Երուսաղեմի առնել չար առաւել քան զամենայն ազգսն զորս եբարձ Տէր յերեսաց որդւոցն Իսրայելի։


Մի՛ դարձուցաներ զերեսս քո յինէն յաւուր նեղութեան իմոյ. խոնարհեցո առ իս զունկն քո, յորում աւուր կարդամ առ քեզ՝ վաղվաղակի լուր ինձ։


Մի՛ եղիցին քեզ այլ աստուածք բաց յինէն։


Մի՛ երկիր պագանիցես նոցա, եւ մի՛ պաշտեսցես զնոսա. զի ես եմ Տէր Աստուած քո, Աստուած նախանձոտ, որ հատուցանեմ զմեղս հարանց որդւոց, յերիս եւ ի չորս ազգս ատելեաց իմոց։


Զամենայն զոր ասացի ձեզ՝ պահեսջիք. եւ զանուն աստուածոց օտարաց մի՛ յիշիցէք, եւ մի՛ լուիցի ի բերանոյ ձերմէ։


Եւ դու մի՛ դնիցես ընդ նոսա եւ ընդ դիս նոցա ուխտ։


Եւ մի՛ բնակեսցեն յերկրի քում, զի մի՛ յանցուցանիցեն զքեզ առ իս. զի եթէ ծառայեսցես դից նոցա, նոքա լիցին քեզ ի գայթագղութիւն։


Եւ առեալ զորթն զոր արարին՝ այրեաց հրով, եւ խարտեաց զնա մանր, եւ ցանեաց ի վերայ ջրոցն եւ արբոյց որդւոցն Իսրայելի։


Սակայն եւ ոչ ըստ ճանապարհաց նոցա գնացեր, եւ ոչ ըստ անօրէնութեանց նոցա արարեր. զի փոքր մի՝՝ առաւել գտար քան զնոսա յամենայն ճանապարհս քո։


Բաժանեցին զսիրտս իւրեանց, արդ ապականեսցին. նա կործանեսցէ զսեղանս նոցա, թշուառասցին արձանք նոցա։՝՝


Ըստ ամենայն գնացից երկրին Եգիպտացւոց յորում պանդխտեցարուք՝ մի՛ առնիցէք, եւ ըստ գնացից երկրին Քանանացւոց յոր ես տարայց զձեզ՝ մի՛ առնիցէք, եւ ըստ օրինաց նոցա մի՛ գնայցէք։


Մի՛ առնիցէք ձեզ ձեռագործս կամ դրօշեալս, եւ մի՛ կանգնիցէք ձեզ արձան, եւ մի՛ քարկոթող դնիցէք յերկրի ձերում երկիր պագանել նմա. ես եմ Տէր Աստուած ձեր։


Եւ կոչեցին զնոսա ի զոհս կռոց իւրեանց. եւ եկեր ժողովուրդն ի զոհից նոցա, եւ երկիր պագին կռոց նոցա։


եւ կորուսջիք զամենայն բնակիչս երկրին յերեսաց ձերոց, եւ կործանեսջիք զդիտանոցս երկրի՝՝ նոցա, եւ զամենայն կուռս ձուլածոյս նոցա կորուսջիք, եւ զամենայն զարձանս նոցա բառնայցէք ի միջոյ։


եւ կործանեսջիք զբագինս նոցա, եւ փշրեսջիք զարձանս նոցա, եւ այրեսջիք հրով, զանտառս նոցա, եւ զդրօշեալս դից նոցա կոտորեսջիք, եւ կորուսջիք զանուանս նոցա ի տեղւոջէն յայնմանէ։


Այլ այսպէս արասջիք նոցա. զբագինս նոցա կործանեսջիք, եւ զարձանս նոցա փշրեսջիք, եւ զանտառս նոցա կոտորեսջիք, եւ զդրօշեալս նոցա այրեսջիք հրով։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ