Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԵԼՔ 14:25 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

25 Եւ կապեաց զանիւս կառաց նոցա, եւ վարէր զնոսա բռնութեամբ. ասեն Եգիպտացիքն. Փախիցուք յերեսաց Իսրայելի, զի Տէր պատերազմի վասն նոցա ընդ Եգիպտացիսս։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԵԼՔ 14:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ եղեն արհաւիրք ի Տեառնէ ի վերայ ամենայն թագաւորութեանց երկրի ի լսելն նոցա եթէ Տէր ետ պատերազմ ընդ հակառակորդսն Իսրայելի։


Եւ իմ յարուցեալ ասեմ ցարսն որ կազմ պատրաստեալ կային, եւ ցզօրագլուխս նոցա՝ եւ ցայնս որ տեղեաց տեղեաց պահապանքն էին. Մի՛ երկնչիք յերեսաց նոցա, յիշեցէք զԱստուած մեր՝՝ զմեծ եւ զահարկու, եւ պատերազմեցարուք վասն եղբարց ձերոց, եւ վասն կանանց եւ որդւոց եւ դստերաց եւ տանց ձերոց։


Եւ եղեւ յորժամ լուան ամենայն թշնամիքն մեր, զարհուրեցան ամենայն հեթանոսքն որ շուրջ զմեւք, եւ անկաւ ի վերայ նոցա ահ եւ երկեւղ յոյժ, եւ գիտացին թէ յԱստուծոյ էր կատարումն գործոյն մերոյ։


եւ զծովն Կարմիր հերձեր առաջի նոցա, եւ անցին ընդ մէջ ծովուն իբրեւ ընդ ցամաք. եւ զհալածիչս նոցա ընկղմեցեր իբրեւ զվէմս ի ջուրս բազումս։


զի յոյս նոցա կորուստ է անձանց իւրեանց. աչք ամպարշտաց հալեսցի։՝՝


եւ մի՛ ապրեսցի ի ձեռանէ երկաթոյ՝՝, խոցոտեսցէ զնա աղեղն պղնձի։


Եւ ընկեսցէ զնա՝ եւ մի՛ խնայեսցէ. ի ձեռանէ նորա փախստիւ փախիցէ։


Ի կատարած. ծառայի Տեառն, Սաղմոս Դաւթի։


Թագաւորեաց Աստուած ի վերայ հեթանոսաց, Աստուած նստաւ յաթոռ սրբութեան իւրոյ։


Արարի զհանդերձս իմ քուրձ, եւ եղէ յառակ նոցա։


Խորհեցայ զաւուրսն զառաջինս, եւ զամս յաւիտենից յիշեցի։


Տէր տայ պատերազմ ընդ ձեր, եւ դուք լռեցէք։


Եւ ծանիցեն ամենայն Եգիպտացիքն թէ ես եմ Տէր, ի փառաւորել իմում ի փարաւոն եւ ի կառս նորա եւ յերիվարս նորա։


Եւ ես խստացուցից զսիրտն փարաւոնի եւ պնդեսցի զհետ դոցա. եւ փառաւորեցայց ի փարաւոն, եւ յամենայն զօրս նորա, եւ ծանիցեն ամենայն Եգիպտացիքն թէ ես եմ Տէր։ Եւ արարին այնպէս։


Տէր խորտակէ զպատերազմունս, Տէր՝՝ անուն նորա։


Զի այսպէս ասաց ցիս Տէր, թէ՝ Զոր օրինակ գոչեսցէ առեւծ եւ կորիւն առիւծու յո՛րս յոր հասանիցէ, կոչեսցէ ի վերայ եւ լցցէ զլերինս բարբառով իւրով, եւ ի պարտութիւն մատնեսցին, եւ ի սաստկութենէ սրտմտութեան նորա հալեսցին՝՝, այնպէս իջցէ Տէր զօրութեանց ի լեառն Սիոն, եւ ի վերայ լերանց՝՝ դորա։


եւ ցրուեցից ի քեզ զայրուձի նորա, եւ ցրուեցից ի վերայ քո՝՝ զկառս եւ զհեծեալս նորա։


Բորբոքեցից հուր ի վերայ պարսպացն Ռաբայ, եւ կերիցէ զհիմունս նորա աղաղակաւ յաւուր պատերազմի, եւ շարժեսցի յաւուր վախճանի իւրոյ։


Զոր օրինակ թէ փախիցէ մարդ յերեսաց առիւծու, եւ պատահեսցէ նմա արջ, եւ փախնուցու ի տուն, եւ յեցուսցէ զձեռս իւր յորմն, եւ հարկանիցէ զնա օձ.


Տեսի զՏէր զի կայր ի վերայ սեղանոյ, եւ ասէ. Բախեա զսեղանդ, եւ շարժեսցին դրանդիք, եւ կտրեա արկ ի գլուխս ամենեցուն. եւ զմնացորդս նոցա սրով կոտորեցից, եւ մի՛ ապրեսցէ ի նոցանէն փախուցեալն, եւ մի՛ զերծցի ի նոցանէ զերծեալն։


Տէր Աստուած մեր որ երթայ առաջի երեսաց ձերոց, նա տայ պատերազմ ընդ նոսա փոխանակ ձեր, ըստ ամենայնի զոր արար ձեզ յերկրին Եգիպտացւոց առաջի աչաց ձերոց։


մի՛ զանգիտիցէք. զի Տէր Աստուած մեր ինքնին պատերազմեսցի փոխանակ ձեր։


Զի ոչ են իբրեւ զԱստուած մեր աստուածք՝՝ նոցա, եւ թշնամիք մեր վատախորհուրդք։


Եւ ոչ եղեւ այսպիսի օր ոչ յառաջ եւ ոչ յետոյ, լսել Աստուծոյ ձայնի մարդոյ. զի Տէր պատերազմեցաւ խառն ընդ՝՝ Իսրայելի։


Եւ զարհուրեցոյց Տէր զՍիսարա, եւ զամենայն կառս նորա եւ զամենայն բանակն նորա սրով սուսերի առաջի Բարակայ. եւ էջ Սիսարա ի կառաց իւրոց, եւ փախեաւ հետիոտս։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ