Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԱՄՈՎՍԱՅ 8:14 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

14 ոյք երդնուին ի քաւութիւնս Շամրնի, եւ ասէին. Կենդանի է աստուած քո, Դան, եւ Կենդանի է աստուած քո, Բերսաբէէ՝՝. եւ կործանեսցին եւ մի՛ եւս կանգնեսցին։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԱՄՈՎՍԱՅ 8:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ արար Յերոբովամ տօն յամսեանն ութերորդի յաւուր հնգետասաներորդի նորին ամսոյ ըստ տօնին որ յերկրին Յուդայ, եւ ել ի սեղանն զոր՝՝ արար ի Բեթէլ զոհել երնջոցն զոր արար եւ կացոյց ի Բեթէլ քուրմս բարձանցն զոր արար.


եւ մատնեսցէ Տէր զԻսրայէլ վասն մեղացն Յերոբովամու, որ մեղաւ եւ մեղոյց զԻսրայէլ։


Եւ ստացաւ Ամրի զլեառնն Սեմերոն ի Սամերայ տեռնէ լերինն՝՝ երկուց տաղանդաց արծաթոյ. եւ շինեաց զլեառնն, եւ կոչեաց զանուն լերինն զոր շինեաց՝ յանուն Սամերեայ տեառն լերինն՝ Սեմերոն։


Բայց ի մեղացն Յերոբովամու որդւոյ Նաբատայ որ յանցոյցն զԻսրայէլ՝ ոչ մեկնեցաւ Յէու, յերնջոցն ոսկեաց որ ի Բեթէլ եւ ի Դան։


Արհամարհէին զհրեշտակս նորա, եւ անգոսնէին զբանս նորա, եւ խաղ առնէին զմարգարէսն. մինչեւ եղեւ բարկութիւն Տեառն ի վերայ ժողովրդեան իւրոյ, եւ ոչ եւս գոյր այնուհետեւ նոցա բժշկութիւն։


Անկցին ի ցանցս նորա մեղաւորք, միայն եմ ես՝՝ մինչեւ անցից։


Սպասէ մեղաւոր արդարոյ, եւ կրճտէ ի վերայ նորա զատամունս իւր։


Զի եթէ եւթն անգամ անկանիցի արդարն՝ կանգնեսցի. իսկ ամպարիշտք տկարասցին ի չարիս։


Լաւ է այր յանդիմանիչ՝ քան զայր խստապարանոց. զի յանկարծակի հուր հարեալ զնովաւ՝ չլինիցի բժշկութիւն։


շարժելով շարժեսցի երկիր, իբրեւ զտաղաւար մրգապահաց. իբրեւ զարբեալն եւ զսխալակ,՝՝ գլորեսցի եւ մի՛ կարասցէ կանգնել. զի սաստկացաւ ի վերայ նորա անօրէնութիւն։՝՝


որ հանէ զկառս եւ զերիվարս եւ բազում զօրս սաստիկս. այլ՝՝ ննջեցին եւ ոչ յարիցեն, շիջան իբրեւ զպատրոյկ շիջեալ.


Եւ ասասցես ցնոսա. Այսպէս ասէ Տէր ամենակալ Աստուած Իսրայելի. Արբէք եւ արբեցարուք, յիմարեցարուք, եւ կործանեցարուք եւ մի՛ կանգնեսջիք յերեսաց սրոյն զոր եսն առաքեցից ի մէջ ձեր։


եւ ասասցես. Այսպէս ընկղմեսցի Բաբելոն, եւ մի՛ կանգնեսցի ի չարեացն զոր ես ածից ի վերայ նորա։ Եւ կացին՝՝ մինչեւ ցայս վայր բանք Երեմեայ մարգարէի։


Եւ եղիցին պանդուխտք՝՝ բնակիչք Շամրնի. զի սուգ առ ժողովուրդ նորա ի վերայ նորա. եւ որպէս դառնացուցին զնա, ոտնհար լիցին՝՝ ի վերայ փառաց նորա. զի գերեցան ի նմանէ։


Եւ արդ դարձեալ յաւելին ի մեղանչել, եւ արարին իւրեանց ձուլածոյս յարծաթոյ իւրեանց, ի նմանութիւն պատկերի կռոց, գործ ճարտարաց՝ նուիրել նոցա. եւ նոքա ասեն. Զոհեցէք մարդիկ, զի պակասեցին որթք՝՝։


Բայց դու, Իսրայէլ, մի՛ տգէտ լինիր, եւ Յուդա,՝՝ մի՛ մտանէք ի Գաղգաղա, եւ մի՛ ելանէք ի տուն Ովնայ, եւ մի՛ երդնուցուք ի Տէր կենդանի։


Լուարուք զբանս զայս՝ զոր ես առից ի վերայ ձեր ողբս։


Անկաւ տունդ Իսրայելի՝՝, եւ ոչ եւս յաւելուցու յառնել կոյսն Իսրայելի. կործանեցաւ յերկրի իւրում, եւ չիք ոք որ կանգնիցէ զնա։


եւ մի՛ խնդրէք զԲեթէլ, եւ ի Գաղգաղա մի՛ մտանէք, եւ ի Ջրհորն երդման մի՛ ելանէք. զի Գաղգաղա գերելով գերեսցի, եւ Բեթէլ եղիցի իբրեւ զչեղեալ։


Վասն ամպարշտութեանցն Յակոբու է այն ամենայն, եւ վասն մեղաց տանն Իսրայելի. իսկ արդ ո՞վ է ամպարշտութիւնն Յակոբայ, թէ ոչ Շամրին. եւ ո՞վ է մեղք տանն՝՝ Յուդայ, եթէ ոչ Երուսաղէմ։


որ երկիր պագանեն ի տանիս զօրութեանց երկնից. եւ որք երդնուին յանուն Տեառն՝ արքային իւրեանց՝՝,


Սա էր տեղեկացեալ ճանապարհին Տեառն, եւ եռայր հոգւով, խօսէր եւ ուսուցանէր ճշմարտութեամբ վասն Յիսուսի. գիտէր միայն զմկրտութիւնն Յովհաննու։


Եւ եղեւ ի ժամանակին յայնմիկ խռովութիւն ոչ սակաւ վասն ճանապարհին։


Իբրեւ ոմանք խստանային եւ ընդդէմ դառնային բամբասել զճանապարհն առաջի բազմութեանն, մեկնեալ ի նոցանէ՝ որոշեաց զաշակերտսն, հանապազօր խօսէր ի դիւանին Տիւրանեայ որումն։


Բայց զայս խոստանամ քեզ, եթէ ըստ ճանապարհին զոր ասեն հերձուած, այնպէս պաշտեմ զհայրենի Աստուածն. հաւատացեալ ամենայնի որ ինչ յօրէնսն եւ ի մարգարէս գրեալ է։


խնդրեաց ի նմանէ թուղթս ի Դամասկոս առ ժողովուրդսն. որպէս թէ զոք գտցէ զայնր ճանապարհաւ, արս կամ կանայս, կապեալս ածցէ յԵրուսաղէմ։


Օրհնեա, Տէր, զզօրութիւն նորա, եւ ընկալ զգործս ձեռաց նորա. խորտակեա զմէջս ի վերայ յարուցելոց թշնամեաց նորա, եւ ատելիք նորա մի՛ կանգնեսցին։


Եւ զմեղսն ձեր զոր արարէք, զորթն, առի եւ այրեցի զնա հրով, եւ կոտորեցի եւ խորտակեցի զնա յոյժ, մինչեւ եղեւ մանր իբրեւ զփոշի, եւ ընկեցի զփոշին ի վտակն որ իջանէր ի լեռնէ անտի։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ