Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԱՄՈՎՍԱՅ 4:9 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

9 Հարի զձեզ տապով եւ արկի զձեւք դալուկն. եւ յաճախեցէք ի պարտէզս ձեր եւ յայգիս եւ ի թզենիս ձեր եւ ի ձիթենիս, եւ եկեր թրթուր՝՝. սակայն եւ այնպէս ոչ դարձարուք առ իս, ասէ Տէր։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԻՒՆ ԱՄՈՎՍԱՅ 4:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ սով եթէ լինիցի յերկիր, կամ թէ մահ լինիցի, կամ թէ հրայրեացք կամ դալուկն կամ ջորեակ, կամ ժանգ եթէ լինիցի, եւ նեղիցէ զնա թշնամի իւր ի միում ի քաղաքացն իւրոց, ամենայն պատահար եւ ամենայն ցաւ,


Սով եթէ լինիցի ի վերայ երկրի, մահ եթէ լինիցի, խորշակահարութիւն եւ դալուկն եւ մարախ եւ ջորեակ եթէ լինիցի, եթէ նեղիցէ զնոսա թշնամի յանդիման քաղաքացն իւրեանց, ըստ ամենայն հարուածոց եւ ըստ ամենայն ցաւոց,


Զի՞ եւս յաւելուք վէրս յանօրէնութիւնս՝՝։ Ամենայն գլուխ ի ցաւս, եւ ամենայն սիրտ ի տրտմութիւն։


Ահաւադիկ դուք ամենեքեան հուրբ վառեալ՝ պարտեսջիք իբրեւ ի բոցոյ՝՝. գնասջիք ի լոյս հրոյ ձերոյ, եւ բորբոքեսջիք բոցով. վասն իմ՝՝ եղեւ ձեզ այդ, ի տրտմութեան ննջեսջիք։


զԱսորեստան՝՝ յելիցն արեւու, եւ զՅոյնս ի մտիցն արեւու. ոյք ուտէին զԻսրայէլ բերանալիր ամենայն բերանով։ Ի վերայ այսր ամենայնի ոչ դարձաւ բարկութիւն նորա, այլ տակաւին ձեռն իւր բարձրացեալ է։


Եւ ի վերայ այսր ամենայնի ոչ դարձաւ առ իս ուխտադրուժ քոյր նորա Յուդա յամենայն սրտէ իւրմէ, այլ ստութեամբ, ասէ Տէր։


Տէր, աչք քո ի հաւատս՝՝. տանջեցեր զնոսա, եւ նոցա ոչ ցաւեաց. վախճանեցեր զնոսա, եւ ոչ կամեցան ընդունել զխրատ. կարծրացուցին զերեսս իւրեանց քան զվէմ, եւ ոչ կամեցան դառնալ։


Բնակեաց Եփրեմ յԵգիպտոս՝՝, եւ Ասորեստանեայն՝ թագաւոր նմա. զի ոչ կամեցան դառնալ։


Զմնացորդս թրթրոյ եկեր մարախ, եւ զմնացորդս մարախոյ եկեր ջորեակ, եւ զմնացորդս ջորեկի եկեր երեւիլ։


Արար զորթ իմ յապականութիւն, եւ զթզենիս իմ ի խորտակումն. յուզելով յուզեաց եւ ընկէց զնա, եւ լսնեցոյց զուռս նորա։


Եւ հատուցից ձեզ փոխանակ ամացն յորս եկեր մարախն եւ ջորեակն եւ թրթուրն, զօր իմ մեծ զոր առաքեցի ի վերայ ձեր.


Եւ ես արկի զձեւք ցաւ ատամանց յամենայն քաղաքս ձեր, եւ կարօտութիւն հացի յամենայն տեղիս ձեր. եւ ոչ դարձարուք առ իս, ասէ Տէր։


Եւ ժողովեսցին՝՝ երկու եւ երեք քաղաք ի մի քաղաք ըմպել ջուր, եւ մի՛ յագեսցին՝՝. եւ ոչ դարձարուք առ իս, ասէ Տէր։


Զի թզենի ոչ տացէ զպտուղ իւր, եւ մի՛՝՝ եղիցի ծնունդ որթոյ. ստեսցէ բեր ձիթենւոյ, եւ դաշտք մի՛ արասցեն զկերակուր, պակասեսցեն հօտք ի ճարակոյ, եւ ոչ իցեն եզինք ի մսուրս։


Հարի զձեզ անպտղութեամբ եւ խորշակաւ եւ կարկտիւ եւ զամենայն գործս ձեռաց ձերոց, եւ ոչ դարձարուք առ իս, ասէ Տէր։


Եւ զգուշացայց կերակրոց ձերոց, եւ ոչ ապականեցից՝՝ զպտուղ երկրի ձերոյ, եւ մի՛ վատեսցէ որթ ձեր յայգւոջ, ասէ Տէր ամենակալ։


Հարցէ զքեզ Տէր տարակուսանօք, եւ ջերմամբ եւ սարսռով, եւ խեթիւք եւ երկիւղիւ, եւ խորշակաւ եւ գունով, եւ հալածեսցեն զքեզ մինչեւ կորուսցեն զքեզ։


Զամենայն ծառատունկ քո եւ զարդիւնս երկրի քո հարցէ թրթուր։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ