Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 5:22 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

22 Եւ ասէ Գէեզի. Ողջոյն է. տէր իմ առաքեաց զիս առ քեզ եւ ասէ. Ահա եկին առ իս երկու պատանեակք ի լեռնէն Եփրեմի յորդւոց մարգարէից. տուր նոցա տաղանդ մի արծաթոյ, եւ երկուս պատմուճանս հանդերձեալս։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 5:22
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ ասէ ցնա. Եւ ես մարգարէ եմ իբրեւ զքեզ. եւ հրեշտակ Տեառն խօսեցաւ ընդ իս եւ ասէ. Դարձո զնա առ քեզ ի տուն քո, եւ կերիցէ հաց եւ արբցէ ջուր։ Եւ ստեաց նմա։


Եւ այր մի յորդւոց մարգարէիցն ասէ ցընկեր իւր բանիւ Տեառն. Հար զիս։ Եւ ոչ կամեցաւ այրն հարկանել զնա։


Եւ եղեւ իբրեւ անցանէր ընդ այն արքայ, եւ նա աղաղակեաց առ արքայ եւ ասէ. Ծառայ քո ել ընդ զօրու ի պատերազմի, եւ ահա այր մի ած առ իս այր եւ ասէ. Պահեա զայրդ զայդ, ապա թէ զերծանելով զերծցի, եղիցի անձն քո ընդ անձին դորա, կամ տաղանդ մի արծաթոյ կշռեսցես։


Իբրեւ տեսին որդիք մարգարէիցն որ յԵրիքով ի հանդիպոյն, եւ ասեն. Հանգեաւ ոգին Եղիայի ի վերայ Եղիսէի. եւ եկին ընդ առաջ նորա, եւ երկիր պագին նմա ի վերայ երկրի։


Եւ ելին որդիք մարգարէիցն որ ի Բեթէլ՝ առ Եղիսէ, եւ ասեն ցնա, թէ՝ Գիտիցե՞ս զի այսօր առնու Տէր զտէրդ ի գլխոյ քումմէ։ Եւ ասէ. Գիտեմ եւ ես, լուռ լերուք։


Եւ մատեան որդիք մարգարէիցն որ յԵրիքով առ Եղիսէ, եւ ասեն ցնա, եթէ՝ Գիտիցե՞ս զի այսօր առնու Տէր զտէրդ ի գլխոյ քումմէ։ Եւ ասէ. Գիտեմ եւ ես, լուռ լերուք։


Եւ յիսուն այր յորդւոց մարգարէիցն, եւ կացին ի հանդիպոջ ի բացեայ. եւ երկոքեան կացին յեզերն Յորդանանու։


ընթա ընդ առաջ նորա եւ ասասցես. Ողջո՞յն է քեզ, եւ ողջո՞յն է առն քում, եւ ողջո՞յն է մանկանն։ Եւ նա ասէ. Ողջոյն է։


Եւ պնդեցաւ Գէեզի զհետ Նէեմանայ. եւ ետես զնա Նէեման ընթացեալ զհետ նորա եւ դարձաւ ի կառացն ընդ առաջ նորա եւ ասէ. Ողջո՞յն է։


եւ ինքն եմուտ եւ կայր առաջի տեառն իւրոյ. եւ ասէ ցնա Եղիսէ. Ուստի՞ գաս Գէեզի։ Եւ ասէ Գէեզի. Չիք երթեալ ծառայի քո ոչ յայսկոյս եւ ոչ յայնկոյս։


Եւ ասէ արքայն Ասորւոց ցՆէեման. Երթ, եւ ես առաքեցից հրովարտակս առ արքայն Իսրայելի։ Եւ գնաց, եւ առ ի ձեռին իւրում տասն տաղանդ արծաթոյ, եւ վեց հազար դահեկան, եւ տասն պատմուճան հանդերձեալ։


Զի ձեռք ձեր պղծեալ են արեամբ, եւ մատունք ձեր ի մեղս. շրթունք ձեր խօսեցան զանօրէնութիւն, եւ լեզուք ձեր խոկան զանիրաւութիւն։


Եւ լարեցին զլեզուս իւրեանց իբրեւ զաղեղն. ստութիւն՝ եւ ոչ հաւատք՝՝ զօրացան ի վերայ երկրի. զի ի չարեաց ի չարիս ելին, եւ զիս ոչ ծանեան, ասէ Տէր։


Իւրաքանչիւր զբարեկամ իւր այպանեն, եւ ճշմարտութիւն ոչ խօսին. ուսան լեզուք նոցա խօսել ստութիւն. զրկեցին, եւ ոչ դադարեցին ժողովել վաշխս ի վերայ վաշխից.


Դուք ի հօրէ ի Սատանայէ էք, եւ զցանկութիւնս հօրն ձերոյ կամիք առնել. զի նա մարդասպան էր ի սկզբանէ, եւ ի ճշմարտութեան ոչ եկաց, զի ոչ գոյ ճշմարտութիւն ի նմա. յորժամ խօսիցի սուտ, յիւրոց անտի խօսի. զի սուտ է եւ հայր նորա։


Եւ եղեւ յետ այսորիկ վախճանել Եղիազարու քահանայի որդւոյ Ահարոնի, եւ թաղեցաւ ի Գաբաաթ Փենեէսի որդւոյ իւրում զոր ետ նմա ի լերինն Եփրեմայ։ Յաւուրսն յայնոսիկ առեալ որդւոցն Իսրայելի զտապանակ ուխտին Աստուծոյ շրջեցուցանէին ընդ իւրեանս։ Եւ քահանայացաւ Փենեէս փոխանակ Եղիազարու հօր իւրոյ, մինչեւ մեռաւ եւ թաղեցաւ յիւրումն Գաբաաթ։ Եւ որդիքն Իսրայելի գնացին յիւրաքանչիւր տեղիս իւրեանց, եւ յիւրաքանչիւր քաղաքս իւրեանց. եւ պաշտեցին որդիքն Իսրայելի զԱստարտն եւ զԱստարովթ, եւ զաստուածս ազգացն որ շուրջ զնոքօք։ Եւ մատնեաց զնոսա Տէր ի ձեռս Եգղոմայ արքայի Մովաբու, եւ տիրեաց նոցա ամս ութեւտասն՝՝։


Եւ ծուլացն եւ անհաւատից, սպանողաց եւ պոռնկաց եւ կախարդաց եւ կռապաշտից եւ դեղատուաց՝՝, եւ ամենայն ստոց՝ ամպարշտաց, որոց՝՝ բաժինն իւրեանց ի լճին այրեցելոյ հրով եւ ծծմբով, որ է մահն երկրորդ։


Եւ ասէ ցնոսա Սամփսոն. Արկից ձեզ առասպել, եթէ առեղծանելով առեղծանիցէք զնա ինձ զեւթն օր խրախութեանս եւ գտանիցէք, տաց ձեզ երեսուն պաստառակալ եւ երեսուն պատմուճան հանդերձից.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ