Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 25:9 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

9 եւ այրեաց զտունն Տեառն եւ զտուն թագաւորին, եւ զամենայն տունս Երուսաղեմի եւ զամենայն տունս այրեաց հրով։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 25:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

բարձից զԻսրայէլ յերկրէն զոր ետու նոցա եւ զտունդ զայդ զոր սրբեցի անուան իմոյ՝ ընկեցից յերեսաց իմոց. եւ եղիցի Իսրայէլ յապականութիւն եւ ի խօսս ընդ ամենայն ժողովուրդս։


Եւ տունդ բարձրացեալ՝ ի զրոյցս. ամենայն որ անցանիցէ առ դովաւ՝ զարմասցի եւ շչեսցէ եւ ասասցէ. Ընդէ՞ր արար Տէր այսպէս երկրիս այսմիկ եւ տանս այսմիկ։


Եւ այրեաց զտունն Տեառն, եւ կործանեաց զպարիսպն Երուսաղեմի, եւ զապարանսն որ ի նմա այրեաց հրով, եւ զամենայն անօթ գեղեցիկ ապականեաց։


Վասն զի՝՝ հարքն մեր բարկացուցին զԱստուած երկնի եւ երկրի՝՝, եւ ետ զնոսա ի ձեռս Նաբուքոդոնոսորայ արքային Բաբելացւոց եւ Քաղդէացւոց, եւ զտունս զայս քակեաց, եւ զժողովուրդն պանդխտեցոյց ի Բաբելոն։


Ի կատարած. ի վերայ զառանցելոցն վկայութիւն. Ասափայ Սաղմոս, ի վերայ Եթւովպացւոցն։՝՝


մի՛ բարկանար մեզ Տէր, յոյժ, եւ մի՛ ի ժամանակի յիշեր զմեղս մեր. եւ արդ հայեաց, Տէր, զի ժողովուրդ քո ամենայն


Ապա թէ ոչ լուիցէք ինձ սրբել զօրն շաբաթուց, չբառնալ բերինս եւ մտանել ընդ դրունս Երուսաղեմի յաւուր շաբաթուց, վառեցից հուր ի դրունս նորա, եւ կերիցէ շուրջ զԵրուսաղեմաւ՝՝, եւ մի՛ շիջցի։


զի՞ մարգարէացար յանուն Տեառն եւ ասացեր թէ՝ Իբրեւ զՍելովմ եղիցի տունս այս, եւ քաղաքս աւերեսցի ի բնակչաց. եւ կուտեցաւ ժողովուրդն ի վերայ Երեմիայի ի տան Տեառն։


Այսպէս ասէ Տէր Աստուած Իսրայելի. Երթ առ Սեդեկիա արքայ Յուդայ, եւ ասասցես ցնա. Այսպէս ասէ Տէր. Մատնելով մատնեսցի քաղաքդ այդ ի ձեռս արքային Բաբելացւոց, եւ առցէ զդա,՝՝ եւ այրեսցէ զդա հրով.


Ահաւասիկ ես հրաման տաց, ասէ Տէր, եւ դարձուցից զնոսա այդրէն ի քաղաքդ. մարտիցեն ընդ դմա եւ առցեն զդա, եւ այրեսցեն զդա հրով. եւ զքաղաքսն Յուդայ տաց յանապատ ի բնակչաց իւրեանց։


Եւ եղեւ իբրեւ մերժեցաւ զօր Քաղդէացւոցն յԵրուսաղեմէ, յերեսաց զօրացն փարաւոնի,


Այսպէս ասէ Տէր. Մի՛ կարծէք յանձինս ձեր թէ ելին գնացին Քաղդէացիքն ի մէնջ. չեն թափելոց ի ձէնջ.


Եւ զտուն թագաւորին եւ զտունս ժողովրդեանն այրեցին Քաղդէացիքն հրով, եւ զպարիսպն Երուսաղեմի քակեցին։


եկին արք ի Սիւքեմայ եւ ի Սաղեմայ եւ ի Շամրնէ, արք ութսուն, գերծեալ զմօրուս եւ պատառեալ զհանդերձս կոծելով, եւ մաննա՝՝ եւ կնդրուկ ի ձեռս նոցա տանել ի տուն Տեառն։


եւ հրձիգ արար զտունն Տեառն եւ զապարանսն արքունի, եւ զամենայն տունս քաղաքին եւ զամենայն ապարանս մեծամեծս այրեաց հրով։


եւ արարից ընդ տունդ ընդ այդ յորոյ վերայ կոչեցեալ է անուն իմ, յոր դուքդ ապաստան էք, եւ ընդ տեղիդ զոր ետու ձեզ եւ հարցն ձերոց, որպէս արարի ընդ Սելով.


Զձեռն իւր ձգեաց նեղիչն ի վերայ ցանկալեաց իմոց. տեսի ես զհեթանոսս զի մտին ի սրբութիւն քո՝՝, որոց պատուիրեցեր թէ մի՛ մտցեն ի տեղի ժողովրդոց քոց։


Մերժեաց Տէր զսեղան իւր, եւ ի բաց ընկէց զսրբութիւնս իւր. կործանեաց զպարիսպս աշտարակեայս տաճարաց նորա. ձայն ետուն՝ գոչեցին ի տան Տեառն իբրեւ յաւուրս տօնից տարեկանաց նորա։


ի վերայ լերին Սիոնի, զի դարձաւ յապականութիւն, եւ աղուեսք մուտ եւ ել առնէին ի սրահս նորա՝՝։


Եւ ասէ ցայրն որ զգեցեալն էր զպատմուճանն. Մուտ ի մէջ անուոցդ ի ներքոյ քերովբէիցդ, եւ լից զագուռս քո կայծակամբք հրոյ ի միջոյ քերովբէիցդ, եւ ցանեա ի վերայ քաղաքին. եւ եմուտ առաջի իմ։


եւ այրեսցեն զտունս քո հրով, եւ արասցեն ի քեզ վրէժխնդրութիւն առաջի կանանց բազմաց. եւ դարձուցից զքեզ ի պոռնկութենէ քումմէ, եւ վարձս ոչ եւս տացես նոցա։


Եւ արարից զքաղաքս ձեր աւերակս, եւ թափուր արարից զսրբութիւնս ձեր, եւ ոչ հոտոտեցայց ի հոտ զոհից ձերոց։


Եւ ցրուեցից զձեզ ընդ ազգս, եւ սատակեսցէ զձեզ սուրն եկեալ ի վերայ, եւ եղիցի երկիրն ձեր աւերակ եւ քաղաքք ձեր թափուրք։


Եւ առաքեցից հուր ի վերայ Հրէաստանի, եւ կերիցէ զհիմունս Երուսաղեմի։


Եւ նա ասասցէ թէ՝ Ոչ. եւ մի՛ ասասցէ թէ՝ Լուռ լեր. վասն այնորիկ է զի ոչ անուանէին՝՝ զանուն Տեառն։


Վասն այդորիկ ի ձեր սակս Սիոն արօրադիր լիցի, եւ Երուսաղէմ՝ իբրեւ զտաղաւար մրգապահաց՝՝, եւ լեառն տաճարին՝ յանտառ մայրւոյ։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ