Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 24:3 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

3 Քանզի բարկութիւն Տեառն էր՝՝ ի վերայ Յուդայ մերժել զնա յերեսաց իւրոց վասն մեղաց Մանասէի, ըստ ամենայնի զոր արար,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 24:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Դուք խորհեցարուք զինէն ի չարութիւն, եւ Աստուած խորհեցաւ վասն իմ՝՝ ի բարութիւն. որպէս եղեւ իսկ յաւուր յայսմիկ, զի կերակրեցի՝՝ ժողովուրդ բազում։ Եւ ասէ ցնոսա.


Եւ բարկացաւ Տէր յոյժ Իսրայելի, եւ մերժեաց զնոսա յերեսաց իւրոց. եւ ոչ մնաց՝ բայց միայն ցեղն Յուդայ։


Եւ մերժեցին զՏէր յամենայն զաւակէն՝՝ Իսրայելի. եւ շարժեաց զնոսա եւ ետ զնոսա ի ձեռս աւարառուաց իւրեանց, մինչեւ ընկէց զնոսա յերեսաց իւրոց։


մինչեւ փոխեաց Տէր զԻսրայէլ յերեսաց իւրոց, որպէս եւ խօսեցաւ Տէր ի ձեռն ամենայն ծառայից իւրոց մարգարէից. եւ վարեցաւ Իսրայէլ յերկրէ իւրմէ յԱսորեստանեայս մինչեւ ցայսօր։


Իսկ արդ առանց Տեա՞ռն ինչ ելանիցեմք ի տեղիս յայս ապականել զսա. Տէր ասաց ցիս. Ել յերկիրն յայն եւ ապականեա զնա։


Նա եւ արիւն անպարտ եհեղ Մանասէ բազում յոյժ, մինչեւ ելից զԵրուսաղէմ ծայր ի ծայր. թող զմեղս իւր որովք մեղոյցն զՅուդա առնել չար առաջի Տեառն։


Զի սրտմտութիւն Տեառն էր ի վերայ Երուսաղեմի եւ Յուդայ, մինչեւ ընկէց զնոսա յերեսաց իւրոց. եւ նշկահեաց Սեդեկիա զարքայն Բաբելացւոց։


վասն զի սակաւ արամբք եկն զօրն Ասորեաց, եւ Աստուած մատնեաց ի ձեռս նոցա զօր բազում յոյժ, վասն թողլոյն նոցա զՏէր Աստուած հարցն իւրեանց, եւ ընդ Յովասայ արար զդատաստանն։


Եւ եղեւ ի խօսելն նորա ասէ ցնա. Միթէ խորհրդակի՞ց թագաւորի ետուն զքեզ. զգոյշ լեր՝ գուցէ տանջեսցիս։ Եւ լռեաց մարգարէն, եւ ասէ. Գիտեմ զի խորհի Տէր ի վերայ քո եղծանել զքեզ. վասն զի արարեր զայդ, եւ ոչ անսացեր խրատուս իմում։


Մի՛ երկիր պագանիցես նոցա, եւ մի՛ պաշտեսցես զնոսա. զի ես եմ Տէր Աստուած քո, Աստուած նախանձոտ, որ հատուցանեմ զմեղս հարանց որդւոց, յերիս եւ ի չորս ազգս ատելեաց իմոց։


Ես եմ որ հաստատեցի զլոյս եւ արարի զխաւար, ես եմ որ առնեմ զխաղաղութիւն եւ հաստատեմ զչար. ես եմ Տէր Աստուած՝ որ առնեմ զայս ամենայն։


Ի բարկութիւն եւ ի սրտմտութիւն էր ինձ քաղաքդ այդ, յորմէ օրէ շինեցին զդա մինչեւ ցայսօր, ջնջել զդա յերեսաց իմոց,


Եւ այս ժողովուրդ է զոր գերեաց Նաբուքոդոնոսոր արքայ. յամին եւթներորդի, ի Հրէից՝ երիս հազարս եւ քսան եւ երեք.


եւ ասասցես. Այսպէս ասէ Տէր Տէր Աստուած՝՝. Ո՛ քաղաք, որ հեղու զարիւն ի միջի իւրում, ի հասանել ժամանակի իւրոյ. եւ խորհի խորհուրդ զանձնէ՝ պղծել զանձն իւր յարիւնս նոցա։


Վասն այնորիկ այսպէս ասէ Ադոնայի Տէր. Ո՛վ քաղաք արեանց, կաթսայ լի ժանգով, եւ ժանգն ի նմանէ ոչ պարզեցաւ. անդամ անդամ եհան ի նմանէ՝՝, եւ վիճակ ոչ անկաւ ի վերայ նորա.


Եթէ հարկանիցի՞ փող ի քաղաքի, եւ ազգն ոչ խռովեսցի. եթէ իցե՞ն չարիք ի քաղաքի եւ Տեառն չիցէ արարեալ։


Յոտն կաց եւ գնա, զի ոչ գոյ քեզ այդր հանգիստ. վասն պղծութեան ապականեցայք ապականութեամբ, հալածեցայք առանց ուրուք հալածելոյ։


Եւ եղիցի, որպէս ուրախ եղեւ ի ձեզ Տէր բարի առնել ձեզ եւ բազմացուցանել զձեզ, նոյնպէս ուրախ լինիցի Տէր ի ձեզ սատակել զձեզ, եւ բարձջիք յերկրէն յոր մտանելոց էք ժառանգել զնա։


եւ եբարձ զնոսա Տէր յերկրէ իւրեանց բարկութեամբ եւ սրտմտութեամբ եւ զայրացմամբ մեծաւ յոյժ, եւ մերժեաց զնոսա յերկիր օտար մինչեւ ցայժմ։


Եւ եղիցի զոր օրինակ եկին ի վերայ ձեր ամենայն բանք բարիք զոր խօսեցաւ Տէր վասն ձեր, նոյնպէս ածցէ Տէր ի վերայ ձեր զամենայն բանս չարս, մինչեւ սատակեսցէ զձեզ յերկրէս բարութեան զոր ետ ձեզ Տէր Աստուած ձեր,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ