Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 24:12 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

12 Եւ ել Յովաքին արքայ Յուդայ առ արքայն Բաբելացւոց ինքն եւ ծառայք իւր, եւ մայր իւր եւ իշխանք իւր եւ ներքինիք իւր. եւ առ զնա արքայն Բաբելացւոց, յամի ութերորդի թագաւորութեան իւրոյ։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 24:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

եւ որդիք քո՝՝ որ ելանիցեն ի քէն՝ առցին, եւ եղիցին ներքինիք ի տան արքային Բաբելացւոց։


Եւ եմուտ արքայն Բաբելացւոց ի քաղաքն, եւ ծառայք նորա պաշարեալ պահէին զնա։


Եւ եղեւ յերեսներորդի եւ յեւթներորդի ամի գերութեանն Յովաքինայ արքայի Յուդայ, յամսեանն երկոտասաներորդի, ի քսան եւ յեւթն ամսոյն, բարձրացոյց Եւիլմարովդաք արքայ Բաբելոնի յամի թագաւորութեան իւրոյ՝ զգլուխ Յովաքինայ արքայի Յուդայ, եւ եհան զնա ի տանէ բանտին իւրոյ.


Եւ յամսեանն հինգերորդի, որ օր եւթն էր ամսոյն, այն ամ ինն եւ տասներորդ էր Նաբուքոդոնոսորայ արքայի Բաբելացւոց, եկն Նաբուզարդան դահճապետ՝ յանդիմանակաց արքային Բաբելոնի յԵրուսաղէմ,


Եւ ի դառնալ տարւոյն առաքեաց արքայն Նաբուքոդոնոսոր եւ տարաւ զնա ի Բաբելոն, հանդերձ ցանկալի սպասուք տանն Տեառն. եւ թագաւորեցոյց զՍեդեկիաս եղբայր հօր նորա ի վերայ Յուդայ յԵրուսաղէմ։


Վասն այսորիկ նզովք կերիցեն զերկիր, զի մեղան բնակիչք նորա. վասն այսորիկ տնանկք եղիցին՝՝ բնակիչք նորա, եւ մնասցեն մարդք սակաւաւորք։


Ասացէք ցթագաւորն եւ ցբռնաւորսն՝՝, թէ՝ Կորացարուք եւ նստարուք, զի անկաւ ի գլխոց ձերոց պսակ փառաց ձերոց։


Եւ եցոյց ինձ Տէր երկուս կողովս թզոյ, որ կային առաջի տաճարին Տեառն. յետ գերելոյն Նաբուքոդոնոսորայ արքային Բաբելացւոց զՅեքոնիա որդի Յովակիմայ արքայի Յուդայ, եւ զիշխանս Յուդայ, եւ զարուեստագէտսն եւ զկալանաւորակապսն եւ զմեծամեծս՝՝ յԵրուսաղեմէ, եւ տարաւ զնոսա ի Բաբելոն։


Բանն որ եղեւ առ Երեմիա վասն ժողովրդեանն Յուդայ, յամին չորրորդի Յովակիմայ որդւոյ Յովսեայ արքայի Յուդայ, այն ամ առաջին էր Նաբուքոդոնոսորայ արքային Բաբելացւոց,


զոր ոչ ա՛ռ Նաբուքոդոնոսոր արքայ Բաբելացւոց ի գերելն իւրում զՅեքոնիա որդի Յովակիմայ արքայի Յուդայ յԵրուսաղեմէ ի Բաբելոն, եւ զամենայն ազատսն Յուդայ եւ զԵրուսաղեմի,


Վասն այսորիկ այսպէս ասէ Տէր ի վերայ Յովակիմայ արքայի Յուդայ. Մի՛ մնասցէ նորա որ նստցի յաթոռն Դաւթի, եւ դիակունք նորա եղիցին անկեալ ի տուէ ի տօթի, եւ գիշերի ի ցուրտ.


Եւ թագաւորեաց Սեդեկիա որդի Յովսեայ փոխանակ Յեքոնեայ որդւոյ Յովակիմայ, զոր թագաւորեցոյց Նաբուքոդոնոսոր արքայ Բաբելացւոց՝ թագաւորել ի վերայ՝՝ Յուդայ։


Եւ յամսեանն հինգերորդի, որ օր տասն էր ամսոյն, այն ամ իննուտասն էր Նաբուքոդոնոսորայ արքային Բաբելացւոց, եկն Նաբուզարդան դահճապետ որ կայր առաջի արքային Բաբելացւոց,


Եւ այս ժողովուրդ է զոր գերեաց Նաբուքոդոնոսոր արքայ. յամին եւթներորդի, ի Հրէից՝ երիս հազարս եւ քսան եւ երեք.


Եւ եղեւ յերեսներորդի եւթներորդի ամի գերութեան Յովաքինայ արքայի Յուդայ, յերկոտասաներորդ ամսեանն ի քսան եւ ի չորս ամսոյն, բարձրացոյց Եւիլմարովդաք արքայ Բաբելացւոց՝ յամին յորում թագաւորեաց՝ զգլուխ Յովաքինայ արքայի Յուդայ. եւ եհան զնա ի տանէն ուր կայր ի պահեստի.


Որ օր հինգ էր ամսոյն, այն ամ հինգերորդ էր գերութեանն Յովաքինայ արքայի,


Որդի մարդոյ, ասա ցտունդ Իսրայելի՝ տուն՝՝ դառնացողաց. Ո՞չ գիտէք զինչ է այդ զոր ասացիդ. յորժամ եկեսցէ՝՝ թագաւորն Բաբելացւոց յԵրուսաղէմ, առցէ զթագաւոր նորա եւ զիշխանս, տարցի՝՝ զնոսա առ ինքն ի Բաբելոն։


եւ եհան զմատաղատունկն՝՝ եւ տարաւ յերկիրն Քանանացւոց, եւ տնկեաց զնա ի պարսպաւոր քաղաքին՝՝։


Եւ դու, որդի մարդոյ,՝՝ ողբս առ ի վերայ իշխանին Իսրայելի,


Եւ արդ տնկեցին զնա յանապատի յերկրի անջրդի։


Տարցի զքեզ Տէր եւ զիշխանսն զոր կացուսցես ի վերայ քո՝ յազգ զոր ոչ գիտիցես դու եւ ոչ հարք քո. եւ պաշտեսցես անդ զաստուածս օտարս՝ զփայտեղէնս եւ զքարեղէնս։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ