Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 23:27 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

27 Եւ ասէ Տէր. Նա եւ զՅուդա մերժեցից յերեսաց իմոց, որպէս մերժեցի զԻսրայէլ. եւ մերժեցից զքաղաքդ զայդ զոր ընտրեցի զԵրուսաղէմ, եւ զտունդ զորմէ ասացի թէ՝ Եղիցի անուն իմ անդ։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ՉՈՐՐՈՐԴ 23:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

լինել բաց աչաց քոց զցայգ եւ զցերեկ ի տեղւոջս զորմէ ասացեր թէ՝ Եղիցի անուն իմ անդ, ի լսել աղօթից զոր աղաչէ ծառայ քո ի տեղւոջս յայսմիկ ի տուէ եւ ի գիշերի՝՝։


եւ ասէ ցնա Տէր. Լուայ ձայնի աղօթից քոց եւ պաղատանաց զոր պաղատեցար առաջի իմ, արարի քեզ ըստ ամենայն աղօթից քոց.՝՝ սրբեցի զտունն զոր շինեցեր դնել զանուն իմ անդ յաւիտեան, եւ եղիցին աչք իմ եւ սիրտ իմ անդ զամենայն աւուրս։


Եւ բարկացաւ Տէր յոյժ Իսրայելի, եւ մերժեաց զնոսա յերեսաց իւրոց. եւ ոչ մնաց՝ բայց միայն ցեղն Յուդայ։


Եւ մերժեցին զՏէր յամենայն զաւակէն՝՝ Իսրայելի. եւ շարժեաց զնոսա եւ ետ զնոսա ի ձեռս աւարառուաց իւրեանց, մինչեւ ընկէց զնոսա յերեսաց իւրոց։


մինչեւ փոխեաց Տէր զԻսրայէլ յերեսաց իւրոց, որպէս եւ խօսեցաւ Տէր ի ձեռն ամենայն ծառայից իւրոց մարգարէից. եւ վարեցաւ Իսրայէլ յերկրէ իւրմէ յԱսորեստանեայս մինչեւ ցայսօր։


Եւ խաղացոյց արքայն Ասորեստանեայց զՍամարիա յԱսորեստանեայս, եւ նստոյց զնոսա յԱղաթ եւ յԱբովր՝ առ գետովն Գովզանայ եւ լերամբքն Մարաց.


Եւ ձգեցից ի վերայ Երուսաղեմի զչափն Սամարիայ եւ զկշիռ տանն Աքաաբու, եւ ջնջեցից զԵրուսաղէմ որպէս շիշ մի ջնջեալ որ կործանիցի՝՝ ի վերայ երեսաց իւրոց։


Եւ մերժեցից զմնացորդս ժառանգութեան իմոյ, եւ մատնեցից զնոսա ի ձեռս թշնամեաց իւրեանց, եւ եղիցին ի յափշտակութիւն եւ յաւար ամենայն թշնամեաց իւրեանց.


եւ շինեաց սեղան ի տան Տեառն, որպէս ասաց Տէր. ՅԵրուսաղէմ եդից զաթոռ իմ։


Եւ եդ զդրօշեալս անտառաց ի տան Տեառն՝՝, զորմէ ասաց Տէր ցԴաւիթ եւ ցՍողոմոն որդի նորա, թէ՝ Ի տանս յայսմիկ եւ յԵրուսաղէմ զոր ընտրեցի յամենայն ցեղիցն Իսրայելի՝ եդից զանուն իմ յաւիտեան,


Եւ մնացորդք բանիցն Յովսեայ եւ ամենայն ինչ զոր արար, ո՞չ աւանիկ գրեալ են ի գիրս բանից աւուրց թագաւորացն Յուդայ։


Եւ առաքեաց Տէր նմա զմեկնակազէնսն Քաղդէացւոց, եւ զմեկնակազէնսն Ասորւոց, եւ զմեկնակազէնսն Մովաբայ, եւ զմեկնակազէնսն որդւոցն Ամոնայ. եւ առաքեաց զնոսա յերկիրն Հրէաստանի՝ սատակել զնա ըստ բանին Տեառն զոր խօսեցաւ ի ձեռն ծառայից իւրոց մարգարէից։


Քանզի բարկութիւն Տեառն էր՝՝ ի վերայ Յուդայ մերժել զնա յերեսաց իւրոց վասն մեղաց Մանասէի, ըստ ամենայնի զոր արար,


Եւ զաւելորդս ժողովրդեանն՝ զմնացեալս ի քաղաքին, եւ զանկեալսն յարքայն Բաբելացւոց, եւ զայլ եւս խուժան ժողովրդեանն, խաղացոյց Նաբուզարդան դահճապետ։


Եւ եհար զնոսա արքայն Բաբելոնի, եւ սպան զնոսա ի Ռեբղաթա յերկրին Եմաթայ։ Եւ գերեցաւ Յուդայ յերկրէ իւրմէ։


Խոստովան եղէց քեզ յաւիտեան զի արարեր, եւ համբերից անուան քում, զի քաղցր է առաջի սրբոց քոց։


Եւ մատնեցից զնոսա ի վտանգ ամենայն թագաւորութեանց երկրի, վասն Մանասէի որդւոյ Եզեկեայ թագաւորին Յուդայ, եւ վասն ամենայնի զոր արար յԵրուսաղէմ։


Եկեսցէ եւ՝՝ մի՛ դարձցի սրտմտութիւն Տեառն, մինչեւ արասցէ եւ հաստատեսցէ զյօժարութիւն սրտի նորա. յետին ժամանակս իմասցին զայն իմանալով։


Եւ եթէ հարցանիցէ զքեզ ժողովուրդդ այդ, կամ մարգարէ կամ քահանայ, եւ ասասցէ. Զի՞նչ է առածդ Տեառն. եւ ասասցես ցնոսա. Դուք էք առածն. եւ կործանեցից՝՝ զձեզ, ասէ Տէր։


վասն այդորիկ ահաւասիկ ես առից զձեզ առիւ՝՝, եւ կործանեցից զձեզ եւ զքաղաքդ զոր ետու ձեզ եւ հարցն ձերոց յերեսաց իմոց.


Այսպէս ասէ Տէր. Եթէ վերասցին երկինք ի բարձունս, եւ եթէ խոնարհեսցին յատակք երկրի ի խոնարհ, ես ոչ խոտեցից զամենայն ազգդ Իսրայելի, ասէ Տէր, վասն ամենայնի զոր արարին։


Ի բարկութիւն եւ ի սրտմտութիւն էր ինձ քաղաքդ այդ, յորմէ օրէ շինեցին զդա մինչեւ ցայսօր, ջնջել զդա յերեսաց իմոց,


Ո՞չ տեսանես զինչ խօսի ժողովուրդդ եւ ասեն, եթէ՝ Զազգս զերկուս զոր ընտրեաց Տէր՝ մերժեաց զնոսա. եւ զժողովուրդն իմ զայրացուցանեն չլինել միւսանգամ յազգ առաջի նոցա։


Մերժեաց Տէր զսեղան իւր, եւ ի բաց ընկէց զսրբութիւնս իւր. կործանեաց զպարիսպս աշտարակեայս տաճարաց նորա. ձայն ետուն՝ գոչեցին ի տան Տեառն իբրեւ յաւուրս տօնից տարեկանաց նորա։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ