32 Եւ շինեաց զքարինսն յանուն Տեառն, եւ արար ծով որ տանէր երկուց գրուաց սերմն շուրջ զսեղանովն։
Եւ երեւեցաւ Տէր Աբրամու, եւ ասէ ցնա. Զաւակի քում տաց զերկիրս զայս։ Եւ շինեաց անդ Աբրամ սեղան Տեառն որ երեւեցաւ նմա։
Եւ եդէզ զշերտսն ի վերայ սեղանոյն զոր արար՝՝, եւ յօշեաց զողջակէզն եւ եդէզ ի վերայ շերտիցն եւ եդէզ ի վերայ սեղանոյն՝՝.
Եւ գնայր ջուրն շուրջ զսեղանովն, եւ զծովն լցին ջրով։
Արդ եթէ ուտիցէք, եթէ ըմպիցէք, եթէ զինչ եւ գործիցէք, զամենայն ինչ ի փառս Աստուծոյ արասջիք։
Եւ զամենայն զոր եւ առնիցէք բանիւք եւ արդեամբք, զամենայն յանուն Տեառն Յիսուսի արասջիք. գոհացողք լինիջիք զԱստուծոյ եւ զՀօրէ նովաւ։
Եւ եղեւ ի վաղիւ անդր կանխեաց ժողովուրդն եւ շինեցին անդ սեղան, եւ մատուցին զողջակէզս փրկութեան։
Եւ շինեաց անդ Գեդէոն սեղան Տեառն, եւ կոչեաց զնա Խաղաղութիւն Տեառն մինչեւ ցայսօր. եւ մինչդեռ ինքն անդէն էր՝՝ յԵփրա հօր իւրոյ Եսրեայ։
Եւ շինեսցես սեղան Տեառն Աստուծոյ քում, որ երեւեցաւ քեզ ի գլուխ լերինն Մանովզայ, ի տեղւոջ պատերազմին՝՝. եւ առցես զեզն զերկրորդ, եւ հանցես յողջակէզ փայտիւք անտառին զոր կոտորեսցես։
Եւ դարձ իւր էր յԱրիմաթեմ, զի անդ էր տուն նորա. եւ անդ դատէր զԻսրայէլ, եւ շինեաց անդ սեղան Տեառն։
Եւ ա՛ռ Սամուէլ գառն մի դիեցիկ, եւ եհան զնա ողջակէզ Տեառն հանդերձ ամենայն ժողովրդեամբն՝՝. եւ գոչեաց Սամուէլ առ Տէր վասն Իսրայելի, եւ լուաւ նմա Տէր։