Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ԵՐՐՈՐԴ 10:25 - Գրաբար Աստվածաշունչ (1895)

25 Եւ նոքա բերէին իւրաքանչիւր զպատարագս իւրեանց, անօթս արծաթեղէնս եւ անօթս ոսկեղէնս եւ հանդերձս, ստաշխն եւ խունկս եւ ձիս եւ ջորիս, ամի ամի։

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ԹԱԳԱՒՈՐՈՒԹԵԱՆՑ ԵՐՐՈՐԴ 10:25
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Եւ այս են որդիք Սեբեգովնի. Այիէ եւ Ովնան. այս Ովնան է որ եգիտ զաղբեւրն յանապատի՝ մինչ արածէր զէշսն Սեբեգովնի հօր իւրոյ։


եւ առաքեաց Թովու զԵդդուրա զորդի իւր առ արքայ Դաւիթ՝ հարցանել զխաղաղութենէ նորա. եւ օրհնեաց զնա՝ փոխանակ զի սատակեաց զԱդրաազար՝՝. (զի այր գոռ պատերազմաւ էր նա ընդ Թովայ) եւ հակառակ կայր նմա Ադրաազար.՝՝ եւ ի ձեռս նորա էին անօթք ոսկեղէնք եւ արծաթեղէնք եւ անօթք պղնձիք։


Եւ եհար Դաւիթ զՄովաբ, եւ չափեաց զնոսա պարանօք, եւ գառացոյց զնոսա յերկիր. եւ եղեն երկու պարանքն սպանանելոյ եւ երկու պարանքն՝՝ ապրեցուցանելոյ. եւ եղեւ Մովաբ Դաւթի ի ծառայս պատարագաբերս։


Եւ ասէ ցնոսա արքայ. Առէք ընդ ձեզ զծառայս տեառն ձերոյ, եւ հեծուցէք զՍողոմոն զորդի իմ ի ջորւոջն իմում, եւ իջուցէք զնա ի Գեհոն.


Եւ ետ Սողոմոնի հարեւր եւ քսան տաղանդ ոսկւոյ եւ խունկս բազումս յոյժ եւ ականս պատուականս. եւ ոչ էին եկեալ այնպիսի խունկք բազումք եւ անուշունք՝՝, զորս ետ տիկինն Սաբայ արքայի Սողոմոնի։


Եւ ասէ արքայ ցԱբդիու. Եկ շրջեսցուք ընդ երկիրդ առ ամենայն աղբերբք ջրոց եւ առ հեղեղատօք, թերեւս գտցուք խոտ եւ ապրեցուսցուք զձիս եւ զջորիս, եւ ոչ սատակեսցին յանասնոց։


Եւ առաքեաց Քիրամ արքայ Տիւրոսի զծառայս իւր առ Սողոմոն. քանզի լուաւ թէ զնա օծին ի թագաւոր փոխանակ Դաւթի հօր իւրոյ. զի սիրէր Քիրամ զԴաւիթ զամենայն աւուրս։


Եւ եգիտ արքայ Ասորեստանեայց յՈվսէէ վնաս. զի առաքեաց հրեշտակս առ Սովա արքայ Եգիպտացւոց, եւ ոչ ետ մաննա արքային Ասորեստանեայց ի տարւոջն յայնմիկ՝՝. եւ պաշարեաց զնա արքայն Ասորեստանեայց. եւ կապեաց զնա ի տան բանտի։


Եւ տային Մինեցիքն ընծայս Ոզիայ. եւ էր անուն նորա մինչեւ ի մուտսն Եգիպտոսի, վասն զի զօրացաւ ի վեր։


Եւ նոքա բերէին իւրաքանչիւր ոք ընծայ նմա՝ անօթս արծաթեղէնս եւ անօթս ոսկեղէնս եւ պատմուճանս, եւ ստաշխն եւ խունկս եւ ձիս եւ ջորիս ամի ամի։


Ձիք նոցա՝ եւթն հարեւր երեսուն եւ վեց, ջորիք նոցա՝ երկերիւր քառասուն եւ եւթն,


Եւ լուան ամենայն եղբարք նորա եւ քորք նորա զամենայն անցսն՝ որ անցին ընդ նա, եւ՝՝ եկին առ նա, եւ ամենեքին ոյք յառաջագոյն գիտէին զնա. կերան եւ արբին առ նմա, եւ մխիթարեցին զնա, եւ զարմացան՝՝ ի վերայ ամենայնի զոր ած ի վերայ նորա Տէր. եւ ետուն նմա իւրաքանչիւր մէն մի որոջ, եւ չորեքդրամեան մի ոսկի անգիր՝՝։


Ջնջեսցին նոքա ի դպրութենէ քումմէ կենաց, եւ ընդ արդարս քո մի՛ գրեսցին։


Վասն այսորիկ ժողովուրդ իմ դարձցին այսրէն, եւ աւուրք իմ լի կատարեալ գտցին՝՝ ի նոսա։


Թէպէտ եւ՝՝ ասէի, թէ այսպէս պատմեցից, ահաւասիկ յազգս որդւոց քոց որոց եւ ուխտեցի՝՝։


Մի՛ անսայք Եզեկեայ. այսպէս ասէ արքայն Ասորեստանեայց. Եթէ կամիցիք դիւրել անձանց, եկայք՝՝ ելէք առ իս. եւ կերիջիք իւրաքանչիւր զայգի իւր եւ զթզենի, եւ արբջիք ջուր ի ջրհորոց ձերոց,


Եւ ածցեն զեղբարս իւրեանց՝՝ յամենայն ազգաց պատարագ Տեառն, հեծեալս կառօք՝ հանդերձ պալարակապ երիվարօք հովանոցօք ի սուրբ քաղաքն Երուսաղէմ՝՝, ասէ Տէր, որպէս մատուցին ինձ որդիքն Իսրայելի զպատարագս իւրեանց սաղմոսիւք ի տան Տեառն։


Եւ ի տանէ Թորգոմայ ձիովք եւ հեծելովք եւ ջորւովք լցին զվաճառս քո։


Եւ իբրեւ մտին ի տունն, տեսին զմանուկն հանդերձ Մարեմաւ մարբն իւրով, եւ անկեալ երկիր պագանէին նմա. եւ բացեալ զգանձս իւրեանց մատուցին նմա պատարագս՝ ոսկի եւ կնդրուկ եւ զմուռս։


Եւ աղաղակեցին որդիքն Իսրայելի առ Տէր. եւ յարոյց նոցա Տէր փրկիչ զԱւովդ որդի Գերեայ՝ զորդի առն Յեմինեցւոյ, զերկոցունց ձեռաց աջողակն՝՝. եւ առաքեցին որդիքն Իսրայելի ի ձեռն նորա պատարագս Եգղոմայ արքայի Մովաբու։


Եւ որդիք ժանտք ասէին թէ՝ Ո՞ է սա որ փրկիցէ զմեզ. եւ անարգեցին զնա, եւ ոչ բերին նմա պատարագս։


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ